分类:
句:
区区已上和亲策,
安得元戎一点头。
译文:
句:
区区已上和亲的计策,
怎能让元戎点头。
诗意和赏析:
这首诗写的是一个人在朝廷上提出了和亲的策略,希望能够实现和平和外族的友好关系。但是,他知道实现这个目标并不容易,因为元戎(指西方蛮族)并不愿意答应。所以他感叹说,安得(怎么能)让元戎点头呢?
整首诗短小精炼,用“区区”和“一点头”对比形成了反问的修辞手法,表达了作者对和亲计策的渴望,却又意识到实现困难的无奈。通过这样的对比,诗人将自己的情感生动地表达出来,呈现了一种苦涩和无奈的心境。同时,作为一首官场之作,这首诗也借和亲之事,抒发出作者对国家和社会安宁的期望和关切。
jù
句
qū qū yǐ shàng hé qīn cè, ān dé yuán róng yì diǎn tóu.
区区已上和亲策,安得元戎一点头。