烝民共喜嘉祥异

  • “烝民共喜嘉祥异”的意思及全诗出处和翻译赏析

    烝民共喜嘉祥异”出自宋代刘泳的《大阳成汤殿内芝草诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng mín gòng xǐ jiā xiáng yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

    “烝民共喜嘉祥异”全诗

    《大阳成汤殿内芝草诗》
    新构汤祠映碧成,梁间瑞草表虔诚。
    也同□□寒光润,气禀元精素南清。
    神爵五茎难比□,建□三本未为荣。
    烝民共喜嘉祥异,和气时臻□□平。

    分类:

    《大阳成汤殿内芝草诗》刘泳 翻译、赏析和诗意

    诗词:《大阳成汤殿内芝草诗》
    朝代:宋代
    作者:刘泳

    新构汤祠映碧成,
    梁间瑞草表虔诚。
    也同□□寒光润,
    气禀元精素南清。

    神爵五茎难比□,
    建□三本未为荣。
    烝民共喜嘉祥异,
    和气时臻□□平。

    中文译文:
    新建的汤祠在明亮的阳光下泛着碧绿的光芒,
    殿内悬挂着神圣的瑞草,表达着虔诚之心。
    那鲜艳的光芒也如同□□冰雪般的洁白,
    气质则继承了上古的精华,纯净而清澈。

    神圣的爵杯无法与它们相比,
    新建的供奉尚未因功绩而获得荣耀。
    国家的子民共同庆贺喜事,
    和谐的气象传达出□□的平稳。

    诗意和赏析:
    刘泳的《大阳成汤殿内芝草诗》是一首描写庙堂祭祀场景的诗歌,以描述新建的汤祠为主题,通过描绘殿内悬挂的瑞草、神爵等祭品,展现了人们对神圣之地的虔诚和对神明的崇敬之情。

    诗中提到的汤祠是为了纪念传说中的古代帝王成汤而建的,汤祠是古代帝王庙宇的一种,象征着帝王的威严和功绩。作者通过描绘瑞草的神秘而光辉的形象,以及神爵等祭品的庄严与典雅,表达了对古代帝王的敬仰之情。

    诗中还表现出国家的繁荣和人民的欢庆之景,以及社会和谐的氛围。这与宋代时期经济繁荣、社会稳定的历史背景相吻合。通过描绘庙堂祭祀的场景,诗歌展现了一种威严、庄重而和谐的氛围,让人们感受到了社会的安定和吉祥的氛围。

    整首诗运用了典雅清丽的词汇,通过层层的描绘,展示了帝王的神圣形象以及人们对古代帝王的崇敬之情。通过描述庙堂的祭祀场景,诗歌传递着祥瑞与喜庆的氛围,让人们感受到了那个时代社会的安定和繁荣。整首诗既表现了作者对古代帝王成汤的敬仰,同时也表达了社会对和平繁荣的向往和期待。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “烝民共喜嘉祥异”全诗拼音读音对照参考

    dà yáng chéng tāng diàn nèi zhī cǎo shī
    大阳成汤殿内芝草诗

    xīn gòu tāng cí yìng bì chéng, liáng jiān ruì cǎo biǎo qián chéng.
    新构汤祠映碧成,梁间瑞草表虔诚。
    yě tóng hán guāng rùn, qì bǐng yuán jīng sù nán qīng.
    也同□□寒光润,气禀元精素南清。
    shén jué wǔ jīng nán bǐ, jiàn sān běn wèi wèi róng.
    神爵五茎难比□,建□三本未为荣。
    zhēng mín gòng xǐ jiā xiáng yì, hé qì shí zhēn píng.
    烝民共喜嘉祥异,和气时臻□□平。

    “烝民共喜嘉祥异”平仄韵脚

    拼音:zhēng mín gòng xǐ jiā xiáng yì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “烝民共喜嘉祥异”的相关诗句

    “烝民共喜嘉祥异”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开