寄语瀛洲未归客

  • “寄语瀛洲未归客”的意思及全诗出处和翻译赏析

    寄语瀛洲未归客”出自宋代陆经的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ yíng zhōu wèi guī kè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

    “寄语瀛洲未归客”全诗

    《句》
    寄语瀛洲未归客,醉翁今已作仙翁。

    分类:

    《句》陆经 翻译、赏析和诗意

    诗词《句》的中文译文:
    寄语瀛洲未归客,
    醉翁今已作仙翁。

    诗意:
    这首诗词表达了寄托给尚未归来的瀛洲的客人,同时也表达了醉翁已经成为仙翁的情感。

    赏析:
    这首诗词整体表达了作者对于瀛洲归来客人的思念之情,以及醉翁已成仙的喜悦之情。

    第一句“寄语瀛洲未归客”,表明了作者将自己的思念之情寄托给了尚未归来的瀛洲的客人。瀛洲在古代传说中被认为是仙境,象征着美好而神秘的地方。这里可以理解为作者寄望于客人早日归来,希望他能向自己讲述瀛洲的美好。

    第二句“醉翁今已作仙翁”,表明了醉翁已经成为了仙人。醉翁可以理解为作者自己,他通过醉酒来逃离纷扰世俗的尘世之忧,从而达到了超然仙境的境地。这里也可以看出作者对于修行道路的成就感和欣慰之情。

    整首诗词以简洁的文字表达了复杂的情感和境界,既有对于他人的思念和祝福,也有对于自我奋斗的赞美和庆贺。展现了唐代文人的情感世界和追求超俗层次的境界,诗意深远且耐人品味。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “寄语瀛洲未归客”全诗拼音读音对照参考


    jì yǔ yíng zhōu wèi guī kè, zuì wēng jīn yǐ zuò xiān wēng.
    寄语瀛洲未归客,醉翁今已作仙翁。

    “寄语瀛洲未归客”平仄韵脚

    拼音:jì yǔ yíng zhōu wèi guī kè
    平仄:仄仄平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “寄语瀛洲未归客”的相关诗句

    “寄语瀛洲未归客”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开