分类:
诗词:《句》
寒盟得问鸥,
衰树共徘徊。
情思恐难已,
相去两三回。
中文译文:
寒盟得见鸥,
衰树共同徘徊。
情思恐怕无法停止,
我们相隔两三次。
诗意:
此诗出自宋代缪瑜的笔下,以简洁的文字表达了悲凉的情感和离别之痛。诗人寄寓了自己的思念之情于寒盟和问鸥之中,借景抒情,表达出对待分离所带来的痛苦和不舍之情。
赏析:
1. "寒盟得问鸥":冷落的人间盟约得以重逢,诗人通过问鸥表达自己的思念之情,也暗示了与所思之人近在眼前却常隔离的情景。
2. "衰树共徘徊":衰落的树木象征着离别的苦楚和时间的流逝,诗人与所思之人都在这伤感的场景中犹疑彷徨。
3. "情思恐难已,相去两三回":诗人的情思难以自禁,对所思之人越来越难以忘怀。他们曾经分别多次,相隔的次数已经是两三次,之间的距离似乎无法抹平诗人的思念之情。这句诗表达了诗人深深的不舍之情。
这首诗以简练的表达方式勾勒了一种悲凉情感,通过与自然景物的对照和借景抒情,诗人传达了对离别的痛苦和思念之情。行文简洁,却富有深意,表达了人们对重逢和与所思之人相聚的渴望,也呈现出诗人细腻的情感和对离别的悲伤感受。
jù
句
hán méng dé wèn ōu.
寒盟得问鸥。