分类:
重阳
商飚惊秀木,松桂不受秋。
Spring breeze startles the fragrant trees, pine and laurel unaffected by autumn.
萸菊有光辉,芬芳满金瓯。
Chrysanthemums and Chinese sumac shining, fragrance filling the golden bowl.
古为贤达人,逢时聊解忧。
Ancient sages, wise and accomplished, find solace in meeting the right time.
龙山孟参军,帽落初不羞。
Meng, a loyal general from Longshan, when his cap falls, feels no shame.
东篱陶徵士,得酒更何求。
Tao, a wise scholar from Dongliu, with wine, what more does he desire?
若人不常有,至今称风流。
If such people were not uncommon, they would still be praised for their elegance.
节物自尔殊,生灭同一沤。
Different in nature, yet subject to the same cycle of birth and decay.
浮世梦幻身,适意是良谋。
In this transient world, where dreams and illusions prevail, following one's inclination is the best strategy.
山翁未尝乐,而亦未尝愁。
The mountain hermit never experiences joy nor sorrow.
吾独可奈何,任渠自悠悠。
What can I do but let things be as they are, leaving them to their own leisurely fate?
诗意:
《重阳》是宋代诗人钱亿年的作品,通过描写自然景物和各种人物,表达了对人生的思考和对世事无常的洞察。诗人通过对秋日景物的描绘,表达了它们的坚韧和不畏寒冷的品质,暗示着人们应该坚持追求自己的理想,不受外界环境的干扰。通过描述古代贤达人物的形象,诗人给人以启示,指出人们应该珍惜适时聚会的机会,通过聚会来寻求心灵的慰藉和解忧。诗人还描绘了山翁和陶徵士这两个形象,展示了他们超然的境界和对世俗欲望的淡然态度。最后,诗人表达了一种对世间事物的随遇而安的态度,认为生命如同梦幻,适意即是最佳策略,对于山翁的境界和对自身境况的无奈也有所反思。
赏析:
《重阳》通过景物描写和对人物形象的塑造,展现了诗人对于人生和世事的思考。诗中景物如秀木、松桂、萸菊等具有坚韧和不畏寒冷的品质,既反映了自然界的生命力,也寓意着人们应该坚持追求和勇于面对困境。诗中描写的贤达人物,如龙山孟参军和东篱陶徵士,表现了他们超脱尘世的境界和对物质欲望的淡然态度,给人以启示和反思。诗人通过对人生和世事的洞察,呼唤人们应该以适意为良好的生活态度,随遇而安,并让自己的心境保持悠然自得。整首诗的意境清新悠远,语言简练生动,给人以思考和共鸣。
chóng yáng
重阳
shāng biāo jīng xiù mù, sōng guì bù shòu qiū.
商飚惊秀木,松桂不受秋。
yú jú yǒu guāng huī, fēn fāng mǎn jīn ōu.
萸菊有光辉,芬芳满金瓯。
gǔ wèi xián dá rén, féng shí liáo jiě yōu.
古为贤达人,逢时聊解忧。
lóng shān mèng cān jūn, mào luò chū bù xiū.
龙山孟参军,帽落初不羞。
dōng lí táo zhēng shì, dé jiǔ gèng hé qiú.
东篱陶徵士,得酒更何求。
ruò rén bù cháng yǒu, zhì jīn chēng fēng liú.
若人不常有,至今称风流。
jié wù zì ěr shū, shēng miè tóng yī ōu.
节物自尔殊,生灭同一沤。
fú shì mèng huàn shēn, shì yì shì liáng móu.
浮世梦幻身,适意是良谋。
shān wēng wèi cháng lè, ér yì wèi cháng chóu.
山翁未尝乐,而亦未尝愁。
wú dú kě nài hé, rèn qú zì yōu yōu.
吾独可奈何,任渠自悠悠。