不堪亡国音犹在

  • “不堪亡国音犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不堪亡国音犹在”出自宋代丘濬的《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān wáng guó yīn yóu zài,诗句平仄:仄平平平平平仄。

    “不堪亡国音犹在”全诗

    《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》
    胡运消沉汉道兴,毡车宵遁土城平。
    兴隆无复残笙谱,劈正谁知旧斧名。
    起辇谷前驼马迹,居庸关外子规声。
    不堪亡国音犹在,促数繁弦叫白翎。

    分类:

    《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》丘濬 翻译、赏析和诗意

    诗词:《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》

    中文译文:
    在座中有人弹奏着搊筝,创作了白翎雀曲来谈及元朝的事情和述说此诗。

    诗意:
    这首诗是丘濬以白翎雀曲为主题,通过谈及元朝时期的国家命运和社会现实,表达了他对当时社会和政治状况的思考和感慨。

    赏析:
    《座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗》表达了丘濬对当时社会的观察和关切。诗中描述了汉朝的运势已经衰落,而元朝的道路正在兴起。诗人提到了毡车宵遁土城的平定,显示了元朝在征服土地上的强大力量。但是,诗人也暗示了汉朝的东山再起的希望,在正劈谁知旧斧名的句子中表达了他对汉家衰败的无奈和痛心,以及对汉朝文化传统的怀念。

    诗人还描绘了一幅辇车行驶过谷地,驼马的踪迹留在前方,居庸关外传来子规的鸣叫声。这种景象既展示了元朝统治的实力,又暗示着汉朝将会崛起的希望,因为“亡国音犹在”,汉朝的音乐和文化传统依然存在。最后,诗人通过描写搊筝者急促地弹奏白翎雀曲,表达了自己对元朝时期的无奈和矛盾之情。

    整首诗以辗转的笔触表达了丘濬对元朝时期的社会和政治状况的思考和反思,展示了诗人对时代变迁的敏锐感知和对传统文化的情感寄托。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不堪亡国音犹在”全诗拼音读音对照参考

    zuò zhōng yǒu chōu zhēng zhě zuò bái líng què qū yīn huà jí yuán shì kǒu zhàn cǐ shī
    座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗

    hú yùn xiāo chén hàn dào xìng, zhān chē xiāo dùn tǔ chéng píng.
    胡运消沉汉道兴,毡车宵遁土城平。
    xīng lóng wú fù cán shēng pǔ, pī zhèng shéi zhī jiù fǔ míng.
    兴隆无复残笙谱,劈正谁知旧斧名。
    qǐ niǎn gǔ qián tuó mǎ jī, jū yōng guān wài zǐ guī shēng.
    起辇谷前驼马迹,居庸关外子规声。
    bù kān wáng guó yīn yóu zài, cù shù fán xián jiào bái líng.
    不堪亡国音犹在,促数繁弦叫白翎。

    “不堪亡国音犹在”平仄韵脚

    拼音:bù kān wáng guó yīn yóu zài
    平仄:仄平平平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不堪亡国音犹在”的相关诗句

    “不堪亡国音犹在”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开