分类:
诗词的中文译文:
我站在山峰之巅驾驶着一艘铁船,
夜晚三更,明亮的月亮高悬。
我心思绪闲散,不见自我明照,
落叶纷纷飘舞,怀疑它们是谁来扫?
漫不经心地采摘了一颗郑州的梨,
释放手中,却发现它实际上是青州的枣。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人在峰巅驾驶铁船时的心情和思考。诗人形容了夜晚三更时明亮的月亮,突显了夜晚的寂静和肃穆。然而,虽然身处壮丽的景色之中,诗人的心灵却感到迷茫和不安定。他在思考自己的内心世界,并以落叶飘舞来象征着繁杂的思绪和迷惑不解的心境。
最后两句描述了诗人在这种心境下行动的情景。他漫不经心地采摘了一颗果实,但当他放手时,才发现自己所采摘的果实并非原本以为的郑州梨,而是青州的枣。这种转变揭示了诗人思维的幻觉和梦幻不真的感觉。
整首诗词通过对自然景色和心灵状态的描写,表达了诗人对生活和自我认知的质疑与思索。同时,诗人的言语间充满了禅宗的气息,展示了释通理的学识和修行。
jì
偈
fēng tóu jià tiě chuán, sān gēng rì lún gǎo.
峰头驾铁船,三更日轮杲。
xīn xián bù zì míng, luò yè zhī shuí sǎo?
心闲不自明,落叶知谁扫?
děng xián zhāi gè zhèng zhōu lí, fàng shǒu yuán shì qīng zhōu zǎo.
等闲摘个郑州梨,放手元是青州枣。