风暖歌声落野锄

  • “风暖歌声落野锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

    风暖歌声落野锄”出自宋代释行巩的《颂古十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng nuǎn gē shēng luò yě chú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “风暖歌声落野锄”全诗

    《颂古十首》
    王殿苔生正不居,四臣无路纳嘉谟。
    老农如是承谁力,风暖歌声落野锄

    分类:

    《颂古十首》释行巩 翻译、赏析和诗意

    诗词的中文译文:
    《颂古十首》
    王殿前苔生而不居,
    四臣无路纳嘉谟。
    老农如是承谁力,
    风暖歌声落野锄。

    诗意:
    这首诗向古代的圣王致敬,表达了对过去伟大领袖的赞美和思念之情。圣王的宫殿前已经长满了青苔,但他们并没有在这里住下来,表现出他们对过去优秀领导者的谦虚和尊重。四位臣子为国家的繁荣寻找良策,但是没有找到称心如意的建议,这句话象征着领导者的才智和智慧是无法取代的。而老农民则承担了这个国家的重任,始终保持着谦卑的心态,用他们的劳动和智慧默默奉献着国家。

    赏析:
    这首诗以简洁明了的语言展示了宋代释行巩对古代圣王的敬意,并对当时的政治与社会问题进行了思考。通过对王殿前苔生以及四臣不能给予良策这两个景象的描述,表达出对过去功勋领袖的怀念和对当下政治的失望。最后,通过描绘老农民的形象,强调了普通百姓对国家的贡献和努力,传达了一种敬佩和尊重的情感。

    整首诗简洁明快,字里行间流露着作者对古代圣王的崇敬,以及对当下政治现状的无奈。通过对古今对比的表达,诗歌中透露出对智慧和劳动的赞美,彰显了人民的力量与价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “风暖歌声落野锄”全诗拼音读音对照参考

    sòng gǔ shí shǒu
    颂古十首

    wáng diàn tái shēng zhèng bù jū, sì chén wú lù nà jiā mó.
    王殿苔生正不居,四臣无路纳嘉谟。
    lǎo nóng rú shì chéng shuí lì, fēng nuǎn gē shēng luò yě chú.
    老农如是承谁力,风暖歌声落野锄。

    “风暖歌声落野锄”平仄韵脚

    拼音:fēng nuǎn gē shēng luò yě chú
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “风暖歌声落野锄”的相关诗句

    “风暖歌声落野锄”的关联诗句

您也许还喜欢