分类:
《偈颂七十六首》
去年今日逢冬节,
扑头扑面迎霜雪。
今年冬节又来临,
屋角梅花弄晓晴。
笑它鲁史谩书云。
中文译文:
去年的今天是冬节,
雪花扑打在我的脸上。
今年冬节又到了,
梅花盛开在屋角,亮晶晶。
我笑它们轻嘲鲁史书中的言辞。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者在两个冬节之间的情景。第一句表达了去年当天的氛围,犹如扑面而来的霜雪让人感受到冬日的严寒。第二句则说明了今年冬节再次出现,这一次却有梅花在屋角盛开,给寒冷的天气带来了明亮的色彩。最后一句则是作者轻笑鲁史书中所言,鲁史指的是《鲁史略》这本历史书,作者以此来表达一种戏谑的口吻,认为书中的言辞无法描述冬天的真实景致。
整首诗描绘了冬节的变化和寒冷季节中梅花的坚强生命力,通过对比传达了作者对于自然之美的赞叹与思考。尤其是对于屋角梅花的描写,暗示出即便在严寒的冬天,也能有美丽的存在。同时,最后一句以幽默的语气回应了鲁史书中关于冬天的描写,表现出作者的智慧和幽默感。整首诗简洁明快,用词具体生动,表达了冬节景致的变化和梅花的美丽,给人以情感和思索上的共鸣。
jì sòng qī shí liù shǒu
偈颂七十六首
qù nián jīn rì féng dōng jié, pū tóu pū miàn yíng shuāng xuě.
去年今日逢冬节,扑头扑面迎霜雪。
jīn nián dōng jié yòu lái lín, wū jiǎo méi huā nòng xiǎo qíng.
今年冬节又来临,屋角梅花弄晓晴。
xiào tā lǔ shǐ mán shū yún.
笑它鲁史谩书云。