分类:
《春日山中》
山静莺啼春事深,
意行到处若为情。
休言柳絮全轻薄,
半是东风不老成。
中文译文:
在春日的山中,山静谢谢,莺鸟啼唱着春天的事情,
我的意行随处弥漫,仿佛是一种情感。
不要说柳絮都是轻浮薄的,
其中一半是因为东风的呵护而不会凋谢。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天山中的景物和情感。山静,莺鸟在啼唱,整个山林洋溢着春天的气息。诗人的意行自由地游走在山中,仿佛是受到情感的驱使。作者在表现柳絮时,强调了其中的坚韧和不老成的一面,暗喻了东风的作用。整首诗表达了作者对春天自然景物的深深喜爱和对东风的赞美。
这首诗运用了简洁明快的语言,描绘了春天山中的美景和诗人的情感。通过对山静、莺啼和柳絮的描绘,展现了春天的生机与活力。而诗人将自己的意行融入其中,使整首诗充满了情感和意境。诗的最后两句用东风和柳絮来象征毅力和不朽,以传递作者对自然的赞美和敬仰之情。
整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了作者对春天和自然的热爱之情,同时表达了积极向上的生命态度和对东风的崇敬之情。
chūn rì shān zhōng
春日山中
shān jìng yīng tí chūn shì shēn, yì xíng dào chù ruò wéi qíng.
山静莺啼春事深,意行到处若为情。
xiū yán liǔ xù quán qīng bó, bàn shì dōng fēng bù lǎo chéng.
休言柳絮全轻薄,半是东风不老成。