梵王宫殿白云飞

  • “梵王宫殿白云飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

    梵王宫殿白云飞”出自宋代王应麟的《天童寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàn wáng gōng diàn bái yún fēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

    “梵王宫殿白云飞”全诗

    《天童寺》
    十里青松接翠微,梵王宫殿白云飞
    钟声出岫客初到,月色满庭僧未归。
    偶有閒情依净土,竟无尘虑渎天机。
    明朝尚有登高兴,千仞冈头一振衣。

    分类:

    作者简介(王应麟)

    王应麟头像

    王应麟(1223—1296)南宋官员、学者。字伯厚,号深宁居士,又号厚斋。祖籍河南开封,后迁居庆元府鄞县(今浙江鄞县),理宗淳祐元年进士,宝祐四年复中博学宏词科。历官太常寺主簿、通判台州,召为秘节监、权中书舍人,知徽州、礼部尚书兼给事中等职。其为人正直敢言,屡次冒犯权臣丁大全、贾似道而遭罢斥,后辞官回乡,专意著述二十年。为学宗朱熹,涉猎经史百家、天文地理,熟悉掌故制度,长于考证。一生著述颇富,计有二十余种、六百多卷,相传《三字经》为其所著。

    《天童寺》王应麟 翻译、赏析和诗意

    《天童寺》是宋代王应麟的一首诗,描绘了天童寺的景色和祥和的氛围。

    中文译文:
    十里茂密的青松绵延不绝,犹如翠微融合一片;
    梵王宫殿上白云飘飞,宛如仙境般美丽;
    钟声从岫外传来,迎接着初次来到的客人;
    庭院的月光洒满,僧人尚未归寺。
    偶尔沉醉于这清幽的土地,竟没有烦琐的思绪干扰内心的深处;
    明天清晨还有登高的快乐,一片高耸的山岭等待我展翅飞翔。

    诗意:
    这首诗描绘了天童寺的美景和宁静的氛围。诗人用形容词描绘了连绵不绝的青松、飘飞的白云和月光洒满的庭院,表达了对天童寺景色的赞美和对宁静环境的向往。诗人在寺庙中感受到了纯净和舒适,无尘虑,没有外界的烦扰。最后,他展望了明天的登高行程,预示着他将要在山岭间自由自在地穿行。

    赏析:
    这首诗通过描述天童寺的景色和氛围,传达了诗人对自然和内心深处宁静的向往。青松、白云和月光的描绘,让整个诗歌流露出朦胧的美感。诗人用“钟声出岫”来表达游客初次到达的喜悦和期待,而“僧人未归”则给人以宁静和恬静的感觉。诗歌的后半部分,描绘了诗人身心的安宁和无忧无虑的心境。明天的登高行程作为一个寓意人生的隐喻,表达了诗人对未来的期待和对自由自在的向往。整首诗意境唯美,音韵和谐,带给读者一种宁静祥和的美好感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “梵王宫殿白云飞”全诗拼音读音对照参考

    tiān tóng sì
    天童寺

    shí lǐ qīng sōng jiē cuì wēi, fàn wáng gōng diàn bái yún fēi.
    十里青松接翠微,梵王宫殿白云飞。
    zhōng shēng chū xiù kè chū dào, yuè sè mǎn tíng sēng wèi guī.
    钟声出岫客初到,月色满庭僧未归。
    ǒu yǒu xián qíng yī jìng tǔ, jìng wú chén lǜ dú tiān jī.
    偶有閒情依净土,竟无尘虑渎天机。
    míng cháo shàng yǒu dēng gāo xìng, qiān rèn gāng tóu yī zhèn yī.
    明朝尚有登高兴,千仞冈头一振衣。

    “梵王宫殿白云飞”平仄韵脚

    拼音:fàn wáng gōng diàn bái yún fēi
    平仄:仄平平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “梵王宫殿白云飞”的相关诗句

    “梵王宫殿白云飞”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开