泉分银汉流

  • “泉分银汉流”的意思及全诗出处和翻译赏析

    泉分银汉流”出自宋代吴珩的《法会院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán fēn yín hàn liú,诗句平仄:平平平仄平。

    “泉分银汉流”全诗

    《法会院》
    地占金山胜,泉分银汉流
    杉篁能护翠,猿鹤似惊秋。
    祗恨登临晚,宁辞取次游。
    列峰饶远秀,不惜上层楼。

    分类:

    《法会院》吴珩 翻译、赏析和诗意

    《法会院》是一首宋代的诗词,作者是吴珩。这首诗以形象的描绘描述了法会院的美丽景色,并表达了作者对晚上登临的遗憾和对远景的向往。

    诗的中文译文如下:
    地占金山胜,
    泉分银汉流。
    杉篁能护翠,
    猿鹤似惊秋。
    祗恨登临晚,
    宁辞取次游。
    列峰饶远秀,
    不惜上层楼。

    诗意和赏析:

    《法会院》通过诗人吴珩的笔墨,描写了法会院壮美的景色,给读者带来了一幅栩栩如生的画面。

    第一句“地占金山胜”,表达了法会院地理位置之优越,巍峨的山脉宛如一座金山,给人以壮丽之感。

    第二句“泉分银汉流”,形容法会院的泉水如银汉般流淌,清澈而明亮。

    第三句“杉篁能护翠”,指的是法会院周围的松树和竹子,宛如护卫着翠绿的景色。

    第四句“猿鹤似惊秋”,以猿猴和鹤鸟作为景象,描绘了秋天的景色,生动地表现了山野的清静与自然的恬淡。

    第五句“祗恨登临晚”,表达了诗人对于晚上才登上法会院的遗憾之情,希望能够早点来到这美丽的地方。

    第六句“宁辞取次游”,表示诗人宁愿放弃其他机会而再次游览法会院,可见他对这个地方的喜爱之情。

    最后两句“列峰饶远秀,不惜上层楼”,描写了法会院周围的山峰高耸入云,景色十分秀丽。诗人表示不吝惜时间和精力,愿意爬上高楼,尽情欣赏这美景。

    这首诗通过诗人对自然景物的描绘,展现了法会院的壮美景色,传递了对大自然的赞美和向往之情。通过描写山川秀美、水景清澈和景物丰富的特点,诗歌给读者带来了视觉和心灵的愉悦。同时,诗人在诗中表达了自己对于时间和空间的择取,将对法会院的喜爱和向往融入了诗中。整首诗语言简练,意境优美,给人一种淡雅、舒适的感觉。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “泉分银汉流”全诗拼音读音对照参考

    fǎ huì yuàn
    法会院

    dì zhàn jīn shān shèng, quán fēn yín hàn liú.
    地占金山胜,泉分银汉流。
    shān huáng néng hù cuì, yuán hè shì jīng qiū.
    杉篁能护翠,猿鹤似惊秋。
    zhī hèn dēng lín wǎn, níng cí qǔ cì yóu.
    祗恨登临晚,宁辞取次游。
    liè fēng ráo yuǎn xiù, bù xī shàng céng lóu.
    列峰饶远秀,不惜上层楼。

    “泉分银汉流”平仄韵脚

    拼音:quán fēn yín hàn liú
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “泉分银汉流”的相关诗句

    “泉分银汉流”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开