分类:
诗词的中文译文如下:
登上金山,海水像银流注入谷中,云彩像浮珠悬挂于空中。巨大的鳌鱼翻腾而出,三座岛屿随之显现;孤独的雄鹰独自飞翔,一座峰峦从远处出现。塔的影子在波浪中摇曳不定,钟声伴随着潮水的拍击回荡。唏嘘不已禅僧般的老人,虚灵的仙人居住在妙高台上。
这首诗描绘了登上金山的壮丽景象,渲染了大自然的美丽和神奇。作者通过运用描写手法,将自然景观与奇幻意象相结合,表达出自然山水的壮丽和神秘。其中,《注海银成壑,浮空玉作堆》用银和珠宝来形容海水和云彩的美丽,展示了山水的奇妙景象。《塔影波摇动,钟声潮拍回》通过运用动词和声音描写充分表现出塔影摇曳和钟声回荡的景象,增添了诗的音乐感和节奏感。最后两句则以唏嘘之情表达出作者对过去时光的怀念和对虚灵的仰慕。
整首诗以壮丽、奇幻、神秘为主旨,通过描绘自然景观和运用富有音乐感的描写手法,展示出大自然的鬼斧神工和作者对美景的赞叹之情。同时,诗中也透出了对禅宗信仰和虚灵的崇敬之意,体现出作者内心深处的思考和感悟。
dēng jīn shān
登金山
zhù hǎi yín chéng hè, fú kōng yù zuò duī.
注海银成壑,浮空玉作堆。
áo fān sān dǎo chū, jiù yī fēng lái.
鳌翻三岛出,鹫一峰来。
tǎ yǐng bō yáo dòng, zhōng shēng cháo pāi huí.
塔影波摇动,钟声潮拍回。
yóu jiē chán bó lǎo, xū rén miào gāo tái.
犹嗟禅伯老,虚人妙高台。