分类:
《泗上歌》
北风萧骚兮吹逝波,
英雄一去兮岁月多,
路草青青兮游人过。
中文译文:
北风呼啸着吹拂着逝去的波涛,
英雄们离去已是多年,
路边的草依然青翠,
游人匆匆而过。
诗意:
这首诗描述了在泗水边,北风吹过逝去的波涛,英雄离去已久,时光流转。虽然过了许多年,但路边的草依然翠绿,不断有游客经过。文中表达了岁月的流逝和人事的变迁,以及自然景物的恒定。
赏析:
这首诗描绘了一个富有感情和意境的场景,通过北风、逝去的波涛、英雄离去、路边的草和匆匆经过的游人等细腻的描写,抓住了时间的流转和人事的变迁。北风的萧瑟,波涛的逝去,使读者感受到岁月无情,而离去的英雄更增添了凄凉的色彩。然而,诗人同时又表达了一种安慰和宽慰,即虽然岁月已久,路边的草却仍然青青。这表明虽然世事变迁,但自然界的恒定性仍然存在,也给人们带来一种宁静和安慰。总的来说,这首诗通过细腻的描写,表达了对流逝时光和英雄的怀念,以及对自然界的依赖和宽慰之情。
sì shàng gē
泗上歌
běi fēng xiāo sāo xī chuī shì bō, yīng xióng yī qù xī suì yuè duō,
北风萧骚兮吹逝波,英雄一去兮岁月多,
lù cǎo qīng qīng xī yóu rén guò.
路草青青兮游人过。