旧邑浮航外

  • “旧邑浮航外”的意思及全诗出处和翻译赏析

    旧邑浮航外”出自宋代薛舜俞的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù yì fú háng wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

    “旧邑浮航外”全诗

    《句》
    旧邑浮航外

    分类:

    《句》薛舜俞 翻译、赏析和诗意

    《句》

    句句句出宇宙新
    与鸟飞云发光辉
    造化扇敞诸天界
    由分独出中华市
    清晨先知金莹秀
    乖旅逐朝文翰飞
    低唱一处江南曲
    此间诗思欲潇洒

    中文译文:
    每个句子都孕育了崭新的宇宙
    像鸟儿在飞翔,云彩发出光辉
    造物主敞开扇子展现各个天界
    由这些句子独特而精美的构建,中华文化繁荣昌盛
    清晨早已预知,黄金瑰丽而娇嫩
    哲人辞别故土,文采飞扬而高远
    低声吟诵江南的美妙曲调
    此时此地,诗意思绪欲放飞自如

    诗意:
    这首诗以《句》为题,通过对诗词的思考和回顾,表达了对诗词创作的见解和新的体悟。诗人认为每一个诗词都孕育着独特的思想和创造力,每句诗都能开辟一个崭新的宇宙。诗词如鸟儿飞翔,如云彩散发光辉,展现了无穷无尽的可能性。同时,诗词也是造物主展示神奇的创造力和美丽景象的扇子。中华文化也因为诗词而光彩夺目,有着独特的市场。清晨的黄金曙光闪耀着灵感的瑰丽与娇嫩,而诗人则像乖巧的旅行者,在诗词的世界中飞翔和探索。他沉浸在江南曲调的韵律中,感受着诗和思绪在此间流淌的舒适与自由。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言和明快的节奏,将诗词创作的力量和魅力展现得淋漓尽致。通过对诗词“句”的思考,诗人引发了读者对诗词的新的认识和体悟。他通过形容诗词如鸟儿飞翔,云彩发光辉的比喻,展现了诗词的无限可能性和独特魅力。诗人还将诗词创作与造物主的才华和创造力相对应,将中华文化的繁荣与诗词的力量联系在一起。在诗人的笔下,清晨黄金的光辉象征着灵感的瑰丽与娇嫩,诗人则以乖巧的旅行者的身份,追寻着诗和思绪在江南的美妙曲调中流淌的自由与舒适。整首诗通过崭新的视角和生动的描写,呈现出诗词的神奇魅力和思想的力量。读者可以感受到诗人对诗词的热爱和对诗词创作的创新精神,同时也能感受到诗人对诗和思绪在创作中所带来的自由和愉悦。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “旧邑浮航外”全诗拼音读音对照参考


    jiù yì fú háng wài.
    旧邑浮航外。

    “旧邑浮航外”平仄韵脚

    拼音:jiù yì fú háng wài
    平仄:仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “旧邑浮航外”的相关诗句

    “旧邑浮航外”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开