分类:
《紫竹花》
长夏幽居景不穷,
花间芳砌翠成业。
窗南高卧追凉际,
时有微香逗晚风。
中文译文:
长夏时节,我在幽静的住处,景色美不胜收,
花朵们在翠绿的庭院中绽放,成为了我的心灵寄托。
躺在窗户向南侧的高卧之上,追逐带来凉爽的微风,
不时有淡淡的花香在晚风中飘荡。
诗意:
这首诗以长夏时节的幽居景色为背景,表达了诗人对自然美景的享受和赞美之情。诗人坐在窗前高卧,追逐带来凉爽的微风,而花香则随着晚风飘荡,给他带来一种快乐的感觉。
赏析:
这首诗以简洁明了的笔触描绘了夏日的宁静场景。诗人通过对花朵、香气、微风等生动细腻的描写,传达出他在幽居中对自然的感悟和对生活的热爱。整首诗情感平和、静谧而闲适,给人一种宁静愉悦的感受。通过欣赏此诗,读者可以在想象中感受到夏日的清凉和花香的馥郁,感受到大自然给予人们的安慰和喜悦。
zǐ zhú huā
紫竹花
cháng xià yōu jū jǐng bù qióng, huā jiān fāng qì cuì chéng yè.
长夏幽居景不穷,花间芳砌翠成业。
chuāng nán gāo wò zhuī liáng jì, shí yǒu wēi xiāng dòu wǎn fēng.
窗南高卧追凉际,时有微香逗晚风。