分类:
榴簇殷红竹迸青,
风惊檐玉一时鸣。
晚来幽趣无人解,
流水声中看月行。
中文译文:
榴簇青竹蓬勃生长,
微风吹动檐上的瓦片发出清脆声响。
晚上来临后,幽雅的趣味无人能领悟,
在流水的声音中欣赏夜空中的行舟。
诗意和赏析:
这首诗写了一个晚上的景象。诗人描述了榴簇青竹的繁茂,以及微风吹动檐上玉瓦的声音,唤起了人们对微风凉爽的感觉。
诗人在晚上分享了他独自欣赏夜景的乐趣。他说晚上来临后,有一种幽雅的趣味,但却没有人能够理解。这种趣味的源头可能是来自于观赏流水的声音中,看着夜空中流浪的月亮所带来的感受。
这首诗描绘了一幅优雅而寂静的晚上景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人独自品味夜晚的情绪和心境。整首诗以简洁的语言展现了一种寂静而美好的夜晚氛围,给人以静谧和舒适的感受,且具有一定的禅意。
cì yùn
次韵
liú cù yān hóng zhú bèng qīng, fēng jīng yán yù yī shí míng.
榴簇殷红竹迸青,风惊檐玉一时鸣。
wǎn lái yōu qù wú rén jiě, liú shuǐ shēng zhōng kàn yuè xíng.
晚来幽趣无人解,流水声中看月行。