日落板桥西

  • “日落板桥西”的意思及全诗出处和翻译赏析

    日落板桥西”出自宋代詹慥的《南浦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì luò bǎn qiáo xī,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “日落板桥西”全诗

    《南浦》
    南浦随花去,回舟路已迷。
    暗香无处觅,日落板桥西

    分类: 南浦

    《南浦》詹慥 翻译、赏析和诗意

    诗词:《南浦》
    朝代:宋代
    作者:詹慥

    南浦随花去,
    回舟路已迷。
    暗香无处觅,
    日落板桥西。

    中文译文:
    南浦的花朵随风飘散,
    回舟的路已经迷失。
    看不到那隐藏的芬芳香气,
    太阳已经落在板桥的西边。

    诗意和赏析:
    《南浦》是宋代文学家詹慥所作的一首诗词,描写了作者在南浦的船上航行的情景。诗中通过花朵的随风飘散和回舟的迷失,表达了一种迷途的失落感受。

    诗的前两句“南浦随花去,回舟路已迷。”以简洁的语言揭示了船行的方向感失落,无法找到回程的路。这种迷失不仅是具体的路径上的迷惑,也有情感上的困惑。花朵随风飘散,象征着一种无法把握的东西,或许是对美好的追求,也可能是对离别的思念。

    接着,“暗香无处觅,日落板桥西。”通过描述无法找到暗香的地方,表达了对美好事物无法捕捉的遗憾和惋惜。日落的景象发生在板桥的西边,给人一种辽阔无垠、感伤的感觉。整首诗词以简洁、凝练的语句表达了作者内心的迷茫和无奈。

    这首诗词以简洁朴实的表达方式描述了船行中的迷失和失落感受。作者运用想象和意象,通过描绘花朵随风飘散和日落板桥的景象,传达出一种对美好事物无法捉摸和迁徙中不可把握的感触,同时也表达了人们在追求美好时常常遇到的困惑和痛苦。这首诗词借景抒怀,与读者分享了作者在迷茫中的情感体验。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “日落板桥西”全诗拼音读音对照参考

    nán pǔ
    南浦

    nán pǔ suí huā qù, huí zhōu lù yǐ mí.
    南浦随花去,回舟路已迷。
    àn xiāng wú chǔ mì, rì luò bǎn qiáo xī.
    暗香无处觅,日落板桥西。

    “日落板桥西”平仄韵脚

    拼音:rì luò bǎn qiáo xī
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “日落板桥西”的相关诗句

    “日落板桥西”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开