分类:
诗词《寄故人》的中文译文如下:
浮生难百岁,能得几日月。
人生很难活到百岁,能够经历多少日月呢。
渐缺口中牙,将衰鬓边发。
渐渐失去牙齿,鬓发变白。
人情不久长,翻手成胡越。
人与人之间的情感不会长久,友谊也会转瞬即逝。
急急早归来,从今好休歇。
迫切地回来吧,从现在开始好好休息。
这首诗词通过描绘人生短暂和岁月易逝的主题,表达了对时光飞逝和生命脆弱的思考。诗人通过描述衰老的现象,呈现了人的生命不可避免地面临衰老和死亡的事实。诗中的“浮生难百岁”意味着人的寿命有限,而“能得几日月”则提醒人们要珍惜每一天和每一个月。诗中还提到了人情不久长,揭示了人际关系的变化无常。最后,诗人呼唤自己早日归来并好好休息,表达了对终结人世纷扰的渴望。整首诗词既警示人们要珍惜时间和人际关系,也展现了面对人生的哲理思考和对安闲生活的向往。
jì gù rén
寄故人
fú shēng nán bǎi suì, néng dé jǐ rì yuè.
浮生难百岁,能得几日月。
jiàn quē kǒu zhōng yá, jiāng shuāi bìn biān fā.
渐缺口中牙,将衰鬓边发。
rén qíng bù jiǔ cháng, fān shǒu chéng hú yuè.
人情不久长,翻手成胡越。
jí jí zǎo guī lái, cóng jīn hǎo xiū xiē.
急急早归来,从今好休歇。