持节淮堧剧骏奔

  • “持节淮堧剧骏奔”的意思及全诗出处和翻译赏析

    持节淮堧剧骏奔”出自宋代张颉的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí jié huái ruán jù jùn bēn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

    “持节淮堧剧骏奔”全诗

    《句》
    持节淮堧剧骏奔,扈扶文母入天阍。

    分类:

    《句》张颉 翻译、赏析和诗意

    《句》是一首宋代诗词,作者是张颉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    持节淮堧剧骏奔,
    扈扶文母入天阍。

    诗意:
    这首诗描绘了一个壮丽的场景,表达了作者对英勇和威严的赞美。诗中描述了一位英俊的侍从驾驭着奔跑的骏马,护卫着文明之母进入天门。

    赏析:
    这首诗词运用了富有张力的词语和生动的意象,展现了一幅雄壮的画面。首句中的“持节淮堧剧骏奔”以豪迈的笔触描绘了骏马奔驰的情景。其中,“持节”指的是侍从手持节令,代表统治者的威严和权力;“淮堧”则是形容骏马奔腾的姿态,意味着它具有非凡的力量和速度。整句表达了壮观的场面和英勇的形象。

    第二句“扈扶文母入天阍”则描绘了文明之母受到侍从护卫进入天门的情景。其中,“扈扶”表示护卫、陪伴,这里指的是侍从护卫文明之母;“文母”指的是文明的象征,可能指代君主或文化的代表;“天阍”则是指入口处、门户,这里指的是进入天门的意象。整句表达了文明的力量和尊贵,以及侍从对文明的护卫。

    整首诗以雄浑豪迈的语言和瑰丽的意象展示了作者对英勇、威严和文明的赞美。通过描绘壮丽的场景,诗人表达了对权力和文明的崇敬,以及对守护者的赞颂。这首诗词在形象和意义上都具备了诗歌的美感和审美价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “持节淮堧剧骏奔”全诗拼音读音对照参考


    chí jié huái ruán jù jùn bēn, hù fú wén mǔ rù tiān hūn.
    持节淮堧剧骏奔,扈扶文母入天阍。

    “持节淮堧剧骏奔”平仄韵脚

    拼音:chí jié huái ruán jù jùn bēn
    平仄:平平平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “持节淮堧剧骏奔”的相关诗句

    “持节淮堧剧骏奔”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开