山南渺莽祇云烟

  • “山南渺莽祇云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

    山南渺莽祇云烟”出自宋代章得象的《峡山飞来寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān nán miǎo mǎng qí yún yān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

    “山南渺莽祇云烟”全诗

    《峡山飞来寺》
    澄江诘曲峡中天,远使归时驻画船。
    久别忽经星一纪,暂来才见月三弦。
    劳生草草真徒尔,陈迹依依亦怆然。
    回首越城何处是,山南渺莽祇云烟

    分类:

    《峡山飞来寺》章得象 翻译、赏析和诗意

    《峡山飞来寺》是一首宋代的诗词,作者是章得象。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    澄江诘曲峡中天,
    远使归时驻画船。
    久别忽经星一纪,
    暂来才见月三弦。
    劳生草草真徒尔,
    陈迹依依亦怆然。
    回首越城何处是,
    山南渺莽祇云烟。

    诗意:
    《峡山飞来寺》描绘了诗人在峡山之中的景色和内心感受。诗人站在澄江之畔,目光穿过曲折峡谷,远望天空。他驻足在归程的画船上,思绪回到了久别的时光。虽然与故乡相隔已久,但在星辰的指引下,他忽然发现已过去了一年。此刻,月光下,他才看到三弦在闪耀。诗人深感自己辛劳奔波,真实的生活只是匆匆而过,旧时的痕迹依然清晰,这让他感到怅然若失。他回首望着越城,却不知道自己身处何处,只见南山苍茫,犹如云烟一般。

    赏析:
    这首诗词以峡山的景色为背景,以诗人的情感为主线,展示了一种离乡漂泊的心境和对故乡的思念之情。诗人运用景物描写和内心独白的手法,将自己的心境与外在环境相结合,既表现了自然景色的壮美和恢弘,又展示了诗人在流离失所中的无助和迷茫。

    诗中的澄江、曲峡、山南等地名,以及星辰、月三弦等意象,都通过细腻的描写和富有想象力的表现手法,为诗词增添了浓厚的艺术氛围。诗人通过观察自然景色,以及内心的感悟,表达了对故乡的眷恋和对人生的思考,使读者在阅读中也能感受到这种离乡情怀和对人生意义的追问。

    整首诗词以自然景色和个人情感为主题,既展示了大自然的壮丽和恢弘,又表达了诗人的内心体验。通过描绘远离故乡的情景,诗人在表现自然景色的同时,也反映了人类的情感和存在状态。这种含蓄而深刻的表达方式,使得诗词具有较高的艺术价值,也给读者带来了一种思考和共鸣的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “山南渺莽祇云烟”全诗拼音读音对照参考

    xiá shān fēi lái sì
    峡山飞来寺

    chéng jiāng jí qū xiá zhōng tiān, yuǎn shǐ guī shí zhù huà chuán.
    澄江诘曲峡中天,远使归时驻画船。
    jiǔ bié hū jīng xīng yī jì, zàn lái cái jiàn yuè sān xián.
    久别忽经星一纪,暂来才见月三弦。
    láo shēng cǎo cǎo zhēn tú ěr, chén jī yī yī yì chuàng rán.
    劳生草草真徒尔,陈迹依依亦怆然。
    huí shǒu yuè chéng hé chǔ shì, shān nán miǎo mǎng qí yún yān.
    回首越城何处是,山南渺莽祇云烟。

    “山南渺莽祇云烟”平仄韵脚

    拼音:shān nán miǎo mǎng qí yún yān
    平仄:平平仄仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “山南渺莽祇云烟”的相关诗句

    “山南渺莽祇云烟”的关联诗句

您也许还喜欢