不醉郎中桑落酒

  • “不醉郎中桑落酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

    不醉郎中桑落酒”出自唐代张谓的《别韦郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zuì láng zhōng sāng luò jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “不醉郎中桑落酒”全诗

    《别韦郎中》
    星轺计日赴岷峨,云树连天阻笑歌。
    南入洞庭随雁去,西过巫峡听猿多。
    峥嵘洲上飞黄蝶,滟滪堆边起白波。
    不醉郎中桑落酒,教人无奈别离何。

    分类:

    作者简介(张谓)

    张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。

    《别韦郎中》张谓 翻译、赏析和诗意

    《别韦郎中》是张谓创作的一首唐诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    星辰高悬,计日赴往岷峨,
    云树连天,阻碍欢歌笑语。
    南行至洞庭湖畔,随鸟雁迁徙,
    西过巫山峡谷,听猿雄鸣频发。
    洲上奔腾的白波,映着群黄蝶翩翩飞舞。
    郎中不饮桑落美酒,可教人如何忍受离别之痛。

    诗意:
    《别韦郎中》描绘了诗人与韦郎中的离别场面。诗中通过对自然景观的描绘,突显了离别的辛酸与无奈。星辰高悬,云树连天,洞庭湖和巫山峡谷等自然景观的描写,给人以壮丽的感觉。而酒的隐喻,则更加凸显了离别的痛苦与苦涩。

    赏析:
    这首诗以瑰丽的自然景观描写作为背景,展现了离别的情感主题。通过星轺、云树、洞庭湖、巫山等自然景观的描绘,凸显了离别的苦涩和辛酸。同时,诗中通过郎中不饮桑落美酒的细节,表达了离别给人带来的痛苦和无奈。整首诗结构严谨,用词优美,描绘细腻,情感深沉,给人以追思和感伤之情。诗中所展现的离别之痛,使读者能够对生活中的别离有更深入的体验和体悟。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “不醉郎中桑落酒”全诗拼音读音对照参考

    bié wéi láng zhōng
    别韦郎中

    xīng yáo jì rì fù mín é, yún shù lián tiān zǔ xiào gē.
    星轺计日赴岷峨,云树连天阻笑歌。
    nán rù dòng tíng suí yàn qù,
    南入洞庭随雁去,
    xī guò wū xiá tīng yuán duō.
    西过巫峡听猿多。
    zhēng róng zhōu shàng fēi huáng dié, yàn yù duī biān qǐ bái bō.
    峥嵘洲上飞黄蝶,滟滪堆边起白波。
    bù zuì láng zhōng sāng luò jiǔ, jiào rén wú nài bié lí hé.
    不醉郎中桑落酒,教人无奈别离何。

    “不醉郎中桑落酒”平仄韵脚

    拼音:bù zuì láng zhōng sāng luò jiǔ
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “不醉郎中桑落酒”的相关诗句

    “不醉郎中桑落酒”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开