潮回出断汀

  • “潮回出断汀”的意思及全诗出处和翻译赏析

    潮回出断汀”出自宋代周师成的《下水门税亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo huí chū duàn tīng,诗句平仄:平平平仄平。

    “潮回出断汀”全诗

    《下水门税亭》
    建业尘中吏,秦淮水上亭。
    浴晴凫弄日,饮晓马吞星。
    地迥来芳草,潮回出断汀
    有僧时到此,相对两浮萍。

    分类:

    《下水门税亭》周师成 翻译、赏析和诗意

    《下水门税亭》是宋代周师成创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    建业尘中吏,秦淮水上亭。
    浴晴凫弄日,饮晓马吞星。
    地迥来芳草,潮回出断汀。
    有僧时到此,相对两浮萍。

    诗意:
    这首诗描绘了一幅在建业城尘土中的税亭景象。诗人观察到了秦淮河上的一座亭子。在晴朗的日子里,水中鸳鸯嬉戏,马在清晨时分饮水,吞下天上的星辰。周围的土地上长满了芳草,潮水退去露出了断裂的河滩。有时候僧人会来到这里,与诗人相对而坐,宛如两片漂浮的萍叶。

    赏析:
    这首诗通过对建业尘中的税亭景象的描绘,展现了一幅自然与人文相融合的美丽画面。诗人以简洁而生动的语言,表达了自然景色的变化和人与自然的亲密关系。

    诗中的秦淮河和建业尘中的税亭,是诗人所处的环境。浴晴凫弄日,饮晓马吞星,通过具象的描写,将自然界的景象与人的行为相结合,给人以美的感受。芳草和断汀的描写,展示了自然界的美丽和变幻,同时也暗示了岁月的流转和生命的脆弱。

    诗的最后两句“有僧时到此,相对两浮萍”,表达了诗人与僧人对话的情景。僧人作为虔诚的信徒,与诗人一同欣赏自然景色,彼此相对,如同两片漂浮的萍叶。这种景象寄托了诗人对宁静、平和和自然之美的向往。

    整首诗以简洁、明快的语言描绘了自然景色和人文情境,展现了诗人对自然的热爱和对宁静、寻求内心平和的追求。通过对自然和人文景观的描摹,诗人唤起了读者对美的感知,引发人们对生活、自然和人文的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “潮回出断汀”全诗拼音读音对照参考

    xià shuǐ mén shuì tíng
    下水门税亭

    jiàn yè chén zhōng lì, qín huái shuǐ shàng tíng.
    建业尘中吏,秦淮水上亭。
    yù qíng fú nòng rì, yǐn xiǎo mǎ tūn xīng.
    浴晴凫弄日,饮晓马吞星。
    dì jiǒng lái fāng cǎo, cháo huí chū duàn tīng.
    地迥来芳草,潮回出断汀。
    yǒu sēng shí dào cǐ, xiāng duì liǎng fú píng.
    有僧时到此,相对两浮萍。

    “潮回出断汀”平仄韵脚

    拼音:cháo huí chū duàn tīng
    平仄:平平平仄平
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “潮回出断汀”的相关诗句

    “潮回出断汀”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开