平生解识沧洲趣

  • “平生解识沧洲趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

    平生解识沧洲趣”出自元代周砥的《题画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng jiě shí cāng zhōu qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

    “平生解识沧洲趣”全诗

    《题画》
    水阔天低欲尽头,柳花如雪暗归舟。
    平生解识沧洲趣,何处飞来双白鸥。

    分类:

    《题画》周砥 翻译、赏析和诗意

    《题画》

    水阔天低欲尽头,
    柳花如雪暗归舟。
    平生解识沧洲趣,
    何处飞来双白鸥。

    中文译文:
    大海辽阔,天空低垂近尽头,
    柳花像雪一般在暗船归来。
    我一生明白了沧海的趣味,
    可是这双白鸥从哪里飞来呢?

    诗意和赏析:
    这首诗词由元代诗人周砥所作,通过描绘自然景观和表达内心情感,传达了一种深邃的意境。

    首两句“水阔天低欲尽头,柳花如雪暗归舟”,通过对大海和天空的描绘,表现了广袤无垠的海洋和辽阔的天空。柳花如雪般在暗船上飘落,增添了一种幽静和神秘感。这些景物的描写给人一种无限延伸的感觉,使人产生遥远而深沉的情感。

    接下来两句“平生解识沧洲趣,何处飞来双白鸥”,表达了诗人对沧海的了解和领悟。诗人在平生中领悟了沧海的趣味和印象,意味着他对人生的感悟和领悟。而“何处飞来双白鸥”则以一种隐喻的方式,表达了诗人内心的疑问和探索。白鸥作为飞翔的鸟类,象征着自由和无拘束,也代表了诗人渴望超越现实、追求更高境界的心情。

    整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对世界的思考和内心感悟。水阔天低的景象以及柳花在船上飘落的画面,营造了一种辽阔、深沉和神秘的氛围。诗人平生中对沧海的领悟,使他对人生有了更深层次的思考,而那双飞来的白鸥则代表了诗人对未知的向往和追求。

    这首诗词以简洁而凝练的语言,通过景物描绘和意象的运用,传递了作者内心世界的情感和思考。它带有一种超越现实的意境,引发人们对生命的意义、人生的追求和对未知世界的探索的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “平生解识沧洲趣”全诗拼音读音对照参考

    tí huà
    题画

    shuǐ kuò tiān dī yù jìn tóu, liǔ huā rú xuě àn guī zhōu.
    水阔天低欲尽头,柳花如雪暗归舟。
    píng shēng jiě shí cāng zhōu qù, hé chǔ fēi lái shuāng bái ōu.
    平生解识沧洲趣,何处飞来双白鸥。

    “平生解识沧洲趣”平仄韵脚

    拼音:píng shēng jiě shí cāng zhōu qù
    平仄:平平仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “平生解识沧洲趣”的相关诗句

    “平生解识沧洲趣”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开