流光如烁

  • “流光如烁”的意思及全诗出处和翻译赏析

    流光如烁”出自元代洪希文的《念奴娇 冬月》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú guāng rú shuò,诗句平仄:平平平仄。

    “流光如烁”全诗

    《念奴娇 冬月》
    月华似水,正同云天气,流光如烁
    冷气射入寒瘁竦,走下深帘重幕。
    十二琼楼,三千玉斧,手冻恁谁断。
    乘鸾女子,为伊再三惊愕。
    回顾玉露凄清,恐非人世,怎敢轻谐谑。
    上界神仙官府足,肝胆骤然倾落。
    冻合关河,光摇牛斗,飞起横江鹤。
    平明起视,雪封枝上梅萼。

    分类: 念奴娇

    《念奴娇 冬月》洪希文 翻译、赏析和诗意

    《念奴娇 冬月》是元代洪希文的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    月光如水,正与云天相似,流光闪烁。寒气射入冷寂的房间,从厚重的帘幕下走过。高耸的琼楼,闪耀着三千块玉斧,手已冻得几乎无法握住。女子乘坐仙鸾,为了他而多次惊讶。回首看着那凄清的玉露,恐怕不是凡间之物,怎敢轻易嬉笑。上界的神仙官员们都感到震惊,心胆猛然倾覆。冻结了关河,光芒摇曳如牛斗,一只横渡江面的鹤飞起来。天明时抬头,雪封住枝上的梅花。

    诗意和赏析:
    《念奴娇 冬月》描绘了冬夜的寒冷和月光的美丽景象,表达了作者在冬月的寒冷中怀念心爱的人的思念之情。诗中运用了大量的意象和修辞手法,营造出冷凄的氛围。

    首先,诗人通过描绘月光如水,与云天气相辉映,流光闪烁的景象,把读者带入了一个寒冷而美丽的冬夜。接着,诗人通过形容寒气射入房间、琼楼闪耀的玉斧等细节,增强了冷冽的感觉,突出了诗中人物的孤寂和思念之情。

    诗中的"乘鸾女子"指的是心爱的人,她多次因为作者而感到惊愕。这表达了作者深深地思念和牵挂着这位女子,同时也暗示了作者与她之间的情感纠葛。

    接下来,诗人以宏大的场景描绘,展示了上界神仙官府的震惊和冬天的严寒。"冻合关河,光摇牛斗"形容了天寒地冻的景象,而"飞起横江鹤"则象征了神仙的存在和超凡的境界。

    最后,诗人以"平明起视,雪封枝上梅萼"作为结束,表达了对冬日的寒冷和孤独的思索。枝上的梅花被雪封,象征着寒冷的冬天即将过去,而诗人的思念之情却依然存在。

    整首诗以寒冷、孤寂和思念为主题,通过描绘冬夜的景象和情感的表达,展示了作者内心深处的孤独和思乡之情,同时也表达了对爱情的渴望和追求。这首诗通过细腻的描写和生动的意象,使读者能够感受到作者内心的情感世界和对美的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “流光如烁”全诗拼音读音对照参考

    niàn nú jiāo dōng yuè
    念奴娇 冬月

    yuè huá shì shuǐ, zhèng tóng yún tiān qì, liú guāng rú shuò.
    月华似水,正同云天气,流光如烁。
    lěng qì shè rù hán cuì sǒng, zǒu xià shēn lián zhòng mù.
    冷气射入寒瘁竦,走下深帘重幕。
    shí èr qióng lóu, sān qiān yù fǔ, shǒu dòng nèn shuí duàn.
    十二琼楼,三千玉斧,手冻恁谁断。
    chéng luán nǚ zǐ, wèi yī zài sān jīng è.
    乘鸾女子,为伊再三惊愕。
    huí gù yù lù qī qīng, kǒng fēi rén shì, zěn gǎn qīng xié xuè.
    回顾玉露凄清,恐非人世,怎敢轻谐谑。
    shàng jiè shén xiān guān fǔ zú, gān dǎn zhòu rán qīng luò.
    上界神仙官府足,肝胆骤然倾落。
    dòng hé guān hé, guāng yáo niú dòu, fēi qǐ héng jiāng hè.
    冻合关河,光摇牛斗,飞起横江鹤。
    píng míng qǐ shì, xuě fēng zhī shàng méi è.
    平明起视,雪封枝上梅萼。

    “流光如烁”平仄韵脚

    拼音:liú guāng rú shuò
    平仄:平平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “流光如烁”的相关诗句

    “流光如烁”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开