竹根吠犬隔溪西

  • “竹根吠犬隔溪西”的意思及全诗出处和翻译赏析

    竹根吠犬隔溪西”出自元代惟则的《湖村庵即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú gēn fèi quǎn gé xī xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

    “竹根吠犬隔溪西”全诗

    《湖村庵即事》
    竹根吠犬隔溪西,湖雁声高木叶飞。
    近听始知双橹响,一灯浮水夜船归。

    分类:

    《湖村庵即事》惟则 翻译、赏析和诗意

    《湖村庵即事》是元代诗人惟则所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    竹根吠犬隔溪西,
    湖雁声高木叶飞。
    近听始知双橹响,
    一灯浮水夜船归。

    诗意:
    这首诗描绘了一个湖村庵的景象。在溪流的西岸,竹根下的狗吠声传来,湖上的雁群飞过,木叶纷纷飘落。当靠近细听时,才能听到双桨划水的声音,一盏灯在水面上漂浮,夜船归来了。

    赏析:
    这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了湖村庵夜晚的宁静和恬静。描绘了竹根下狗吠的声音,湖上雁群的高飞和木叶的飘落,给人一种宁静的感觉。接着,通过听到双桨划水的声音和看到漂浮的灯光,表现了夜船的归来。整首诗以寥寥数语勾勒出了一个寂静而祥和的夜晚景象,展示了自然景物与人类活动之间的和谐共生。同时,也透露出诗人对家乡湖村的深情厚意,以及对夜晚的渴望和期盼。

    此诗运用了简洁明快的语言,通过描写细微之处,传递出丰富的意境和情感,表达了作者对家乡的深情和对宁静夜晚的向往。这种细腻而含蓄的描写方式,使读者在阅读中可以感受到作者对自然与人文的独特感悟,引发共鸣。整首诗通过细节的描绘,打动人心,给人以思考和遐想的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “竹根吠犬隔溪西”全诗拼音读音对照参考

    hú cūn ān jí shì
    湖村庵即事

    zhú gēn fèi quǎn gé xī xī, hú yàn shēng gāo mù yè fēi.
    竹根吠犬隔溪西,湖雁声高木叶飞。
    jìn tīng shǐ zhī shuāng lǔ xiǎng, yī dēng fú shuǐ yè chuán guī.
    近听始知双橹响,一灯浮水夜船归。

    “竹根吠犬隔溪西”平仄韵脚

    拼音:zhú gēn fèi quǎn gé xī xī
    平仄:平平仄仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “竹根吠犬隔溪西”的相关诗句

    “竹根吠犬隔溪西”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开