高阳诸醉客

  • “高阳诸醉客”的意思及全诗出处和翻译赏析

    高阳诸醉客”出自唐代岑参的《送襄州任别驾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo yáng zhū zuì kè,诗句平仄:平平平仄仄。

    “高阳诸醉客”全诗

    《送襄州任别驾》
    别乘向襄州,萧条楚地秋。
    江声官舍里,山色郡城头。
    莫羡黄公盖,须乘彦伯舟。
    高阳诸醉客,唯见古时丘。

    分类:

    作者简介(岑参)

    岑参头像

    岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

    《送襄州任别驾》岑参 翻译、赏析和诗意

    送襄州任别驾,一诗表达了作者对别离的心情和对自己前程的期望。

    译文:
    别乘坐船去襄州,萧条的楚地秋天。江水的声音传进官舍,山色映照在郡城头。不要羡慕黄公的马车,你应该乘坐彦伯的船。在高阳,醉酒的客人只能看到古时的丘陵。

    诗意:
    《送襄州任别驾》描绘了离别之情和对未来前程的祝愿。诗中的襄州象征着成功和追求,作者以别舍为契机,寄托着自己对美好未来的期待。诗人以深沉的思索与辞章表达出了对别离的愁思和对新征程的期待,表达了对前途不畏艰险的心态。

    赏析:
    诗中反映了唐代社会中悲别离的普遍心情,也表达了诗人对前途的展望和对追求成功的决心。通过描写江声官舍、山色郡城等景物,以及将黄公与彦伯作为对比,进一步增强了诗意的深度和广度,以及对个人命运的期许。整首诗风格简洁明快,行云流水的句子流畅自然,给人以诗意盎然、意境深远的感觉。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “高阳诸醉客”全诗拼音读音对照参考

    sòng xiāng zhōu rèn bié jià
    送襄州任别驾

    bié chéng xiàng xiāng zhōu, xiāo tiáo chǔ dì qiū.
    别乘向襄州,萧条楚地秋。
    jiāng shēng guān shě lǐ, shān sè jùn chéng tóu.
    江声官舍里,山色郡城头。
    mò xiàn huáng gōng gài, xū chéng yàn bó zhōu.
    莫羡黄公盖,须乘彦伯舟。
    gāo yáng zhū zuì kè, wéi jiàn gǔ shí qiū.
    高阳诸醉客,唯见古时丘。

    “高阳诸醉客”平仄韵脚

    拼音:gāo yáng zhū zuì kè
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “高阳诸醉客”的相关诗句

    “高阳诸醉客”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开