顾瞻帝京

  • “顾瞻帝京”的意思及全诗出处和翻译赏析

    顾瞻帝京”出自明代梅守箕的《送潘景升北游八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gù zhān dì jīng,诗句平仄:仄平仄平。

    “顾瞻帝京”全诗

    《送潘景升北游八首》
    顾瞻帝京,宫阙峨峨。
    左肩沧海,右带浊河。
    太行接辇,凭嵩界华。
    建瓴之势,万国是仪。

    分类:

    《送潘景升北游八首》梅守箕 翻译、赏析和诗意

    《送潘景升北游八首》是明代诗人梅守箕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    顾瞻帝京,宫阙峨峨。
    左肩沧海,右带浊河。
    太行接辇,凭嵩界华。
    建瓴之势,万国是仪。

    诗意:
    这首诗词是送别潘景升北上游历的作品。诗人通过描绘景物和运用象征手法,表达了对潘景升北行的祝福和对国家繁荣昌盛的期望。

    赏析:
    这首诗词以崇高的情感和雄浑的笔调,展示了作者对潘景升北上游历的送别之情,并借此表达了对国家兴旺发达的美好愿景。

    首句"顾瞻帝京,宫阙峨峨"描绘了皇城的壮丽景象,表达了诗人对国家繁荣富强的向往。

    "左肩沧海,右带浊河"运用了对沧海和浊河的象征性描述,表达了国家广袤辽阔的疆土。

    "太行接辇,凭嵩界华"描绘了太行山脉接连不断,连接着京城和嵩山,象征国家的统一和稳定。

    最后一句"建瓴之势,万国是仪"使用了"建瓴"一词,意为国家崛起的势头,表达了对国家威仪展露于世界的期望。

    整首诗通过对景物的描绘和象征性的表达,将潘景升北行与国家命运相结合,表达了作者对国家兴旺的美好祝愿和对潘景升的送别之情。同时,诗中运用的雄浑豪放的笔调和壮丽的景象描写,使诗词充满了激情和力量,给人以深刻的印象。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “顾瞻帝京”全诗拼音读音对照参考

    sòng pān jǐng shēng běi yóu bā shǒu
    送潘景升北游八首

    gù zhān dì jīng, gōng què é é.
    顾瞻帝京,宫阙峨峨。
    zuǒ jiān cāng hǎi, yòu dài zhuó hé.
    左肩沧海,右带浊河。
    tài xíng jiē niǎn, píng sōng jiè huá.
    太行接辇,凭嵩界华。
    jiàn líng zhī shì, wàn guó shì yí.
    建瓴之势,万国是仪。

    “顾瞻帝京”平仄韵脚

    拼音:gù zhān dì jīng
    平仄:仄平仄平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “顾瞻帝京”的相关诗句

    “顾瞻帝京”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开