庄生适鷃鹏

  • “庄生适鷃鹏”的意思及全诗出处和翻译赏析

    庄生适鷃鹏”出自明代阮汉闻的《{艹咎}疃杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuāng shēng shì yàn péng,诗句平仄:平平仄仄平。

    “庄生适鷃鹏”全诗

    《{艹咎}疃杂诗》
    陶令读《山海》,庄生适鷃鹏
    遐心开旷瞩,循分谢修能。
    鼠穴无窥斗,龙门亦罢登。
    可知环堵内,形影是真朋。

    分类:

    《{艹咎}疃杂诗》阮汉闻 翻译、赏析和诗意

    《艹咎疃杂诗》是明代阮汉闻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    诗词的中文译文:
    陶令读《山海》,庄生适鷃鹏。
    遐心开旷瞩,循分谢修能。
    鼠穴无窥斗,龙门亦罢登。
    可知环堵内,形影是真朋。

    诗意:
    这首诗词表达了对陶令读《山海》和庄子的故事的思考和感悟。诗人通过描述遥远的心灵、谦虚的态度和深刻的领悟,表达了对人生境遇的思考和对真实友谊的赞美。

    赏析:
    这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对于人生和友谊的独特见解。诗人通过对陶令读《山海》和庄子的故事的引用,表达了自己对于追求知识和智慧的敬佩与赞美。他用"遐心开旷瞩"来形容自己对于远大目标和远离尘嚣的向往,展现了一种豁达的心态和宽广的视野。同时,诗人借用"循分谢修能"这一句,表达了对于个人能力的谦虚态度,认为应该按照自己的能力和分量去行事,并对过高的期望持谢绝之态。

    在接下来的两句中,诗人使用了"鼠穴无窥斗,龙门亦罢登"来表达他对于环境和机遇的看法。诗人认为,不管是在鼠穴中窥视斗志,还是在龙门中攀登成功,都只是表象,而真正的友谊和人生的价值是在内心和精神层面上的。他认为,只有真挚的情感和真实的友谊才是最珍贵的。

    整首诗词以简练的语言传达了深远的思考和哲理,同时展现了诗人对于人生和友谊的独特见解。通过对于传统故事的引用和自己的感悟,诗人以抽象的方式表达了他对于真实友谊和内心境遇的思考,令人深思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “庄生适鷃鹏”全诗拼音读音对照参考

    cao jiù tuǎn zá shī
    {艹咎}疃杂诗

    táo lìng dú shān hǎi, zhuāng shēng shì yàn péng.
    陶令读《山海》,庄生适鷃鹏。
    xiá xīn kāi kuàng zhǔ, xún fèn xiè xiū néng.
    遐心开旷瞩,循分谢修能。
    shǔ xué wú kuī dòu, lóng mén yì bà dēng.
    鼠穴无窥斗,龙门亦罢登。
    kě zhī huán dǔ nèi, xíng yǐng shì zhēn péng.
    可知环堵内,形影是真朋。

    “庄生适鷃鹏”平仄韵脚

    拼音:zhuāng shēng shì yàn péng
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “庄生适鷃鹏”的相关诗句

    “庄生适鷃鹏”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开