还闻第四声

  • “还闻第四声”的意思及全诗出处和翻译赏析

    还闻第四声”出自明代沈泰鸿的《忆事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái wén dì sì shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

    “还闻第四声”全诗

    《忆事》
    空山秋月明,处处暮猿清。
    不是愁肠断,还闻第四声

    分类:

    《忆事》沈泰鸿 翻译、赏析和诗意

    诗词:《忆事》

    空山秋月明,
    处处暮猿清。
    不是愁肠断,
    还闻第四声。

    中文译文:
    孤山上秋天的月亮明亮,
    到处传来晚上猿猴的清脆声音。
    不是因为忧愁而伤心,
    仍能听到第四声。

    诗意和赏析:
    这首诗词是明代沈泰鸿创作的作品,描绘了一个寂静的秋夜景象。诗人把月亮的光辉和猿猴的声音融入了这幽静的山林之中,展现出一种宁静而孤独的氛围。

    首句"空山秋月明"表达了秋天山间的明亮月光,空山无人,显得格外明亮。这句诗描绘了一个宁静而寂静的山野景色。

    第二句"处处暮猿清"描绘了晚上猿猴发出的清脆声音。猿猴的呼声在静谧的山林中回荡,增添了一份生动和活力。

    第三句"不是愁肠断"表达了诗人并非因为忧伤而感到心碎。这句表达了诗人对于孤独和寂寞的超越,他并没有被忧愁所困扰,而是能够超脱出来。

    最后一句"还闻第四声"表示诗人能够听到第四声音,这里的第四声可能指的是猿猴的最后一声叫声,也可以理解为诗人超越了忧愁之后,能够听到更深层次的声音,即超越尘世的境界。

    整首诗通过对山林、月光和猿猴声音的描绘,传递了一种超脱尘世的宁静和寂寞的情感。诗人在孤独的山野中,能够超越忧愁,聆听到更深层次的声音,表达了一种超越人世的境界和对孤独的接纳。这首诗以简洁而意境深远的语言,给人以思考和沉思的空间,展示了明代诗人的独特情感和洞察力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “还闻第四声”全诗拼音读音对照参考

    yì shì
    忆事

    kōng shān qiū yuè míng, chǔ chù mù yuán qīng.
    空山秋月明,处处暮猿清。
    bú shì chóu cháng duàn, hái wén dì sì shēng.
    不是愁肠断,还闻第四声。

    “还闻第四声”平仄韵脚

    拼音:hái wén dì sì shēng
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “还闻第四声”的相关诗句

    “还闻第四声”的关联诗句

您也许还喜欢