犹照逐臣缨

  • “犹照逐臣缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    犹照逐臣缨”出自明代王一鸣的《可叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zhào zhú chén yīng,诗句平仄:平仄平平平。

    “犹照逐臣缨”全诗

    《可叹》
    可叹羁栖地,谁高簿领名。
    醉乡有天地,大事问公卿。
    江缩龙堪蛰,山深虎自耕。
    十年路傍月,犹照逐臣缨

    分类:

    《可叹》王一鸣 翻译、赏析和诗意

    《可叹》是一首明代的诗词,作者是王一鸣。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    可叹羁栖地,谁高簿领名。
    醉乡有天地,大事问公卿。
    江缩龙堪蛰,山深虎自耕。
    十年路傍月,犹照逐臣缨。

    诗意:
    这首诗词表达了作者对时局动荡和自身命运的感慨。诗中描述了一种无奈和悲叹的情绪,揭示了社会的困境和个人的迷茫。

    赏析:
    这首诗采用了四句五言绝句的形式,行文简练明快,表达了作者内心深处的情感。以下是对每句的赏析:

    1. "可叹羁栖地,谁高簿领名。"
    这两句描述了作者所处的环境,他感叹自己被困于羁绊之中,无法获得名利的高位。这也暗指了当时社会的黑暗和官场的险恶。

    2. "醉乡有天地,大事问公卿。"
    这两句表达了作者对理想乡土的向往,他希望能够在纷扰的世界中找到一片净土。同时,他也表达了对时局混乱的不满,呼唤公正的治理和智者的领导。

    3. "江缩龙堪蛰,山深虎自耕。"
    这两句以寓言的方式描绘了江河和山林的景象。江河中的龙缩起身躯,山林中的虎在自己的领地上耕种。这种意象传达了作者的无奈和自省,暗示了社会的不安定和人们的自我保护。

    4. "十年路傍月,犹照逐臣缨。"
    这两句诗以月亮作为象征,表达了作者在漫长岁月中的坚持和追求。月亮照耀着路旁,仍然照亮着追寻功名的人们。这句话传递出作者对个人追求的无尽期待和希望,同时也折射出社会的残酷和竞争。

    总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对时局和自身命运的思考和感叹。通过对社会的揭示和对个人境遇的抒发,作者反映出了明代社会的动荡和人们的迷茫,传递了对理想和公正的渴望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “犹照逐臣缨”全诗拼音读音对照参考

    kě tàn
    可叹

    kě tàn jī qī dì, shuí gāo bù lǐng míng.
    可叹羁栖地,谁高簿领名。
    zuì xiāng yǒu tiān dì, dà shì wèn gōng qīng.
    醉乡有天地,大事问公卿。
    jiāng suō lóng kān zhé, shān shēn hǔ zì gēng.
    江缩龙堪蛰,山深虎自耕。
    shí nián lù bàng yuè, yóu zhào zhú chén yīng.
    十年路傍月,犹照逐臣缨。

    “犹照逐臣缨”平仄韵脚

    拼音:yóu zhào zhú chén yīng
    平仄:平仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “犹照逐臣缨”的相关诗句

    “犹照逐臣缨”的关联诗句

您也许还喜欢