野垣春雨丛篁绿

  • “野垣春雨丛篁绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

    野垣春雨丛篁绿”出自明代王泽的《竹宫青鸟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě yuán chūn yǔ cóng huáng lǜ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

    “野垣春雨丛篁绿”全诗

    《竹宫青鸟》
    阿母瑶池信不通,茂陵松柏老秋风。
    野垣春雨丛篁绿,青鸟犹来认故宫。

    分类:

    《竹宫青鸟》王泽 翻译、赏析和诗意

    《竹宫青鸟》是明代王泽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    阿母瑶池信不通,
    茂陵松柏老秋风。
    野垣春雨丛篁绿,
    青鸟犹来认故宫。

    诗意:
    这首诗词描绘了一幅景色宜人的图画,以及对时光流转和物事变迁的感慨。诗人通过对自然景物的描写,表达了对故乡的思念和对岁月流逝的感叹之情。

    赏析:
    诗的第一句,“阿母瑶池信不通”,描述了瑶池的仙境,意味着诗人与仙境之间的隔阂,无法与神仙之地相通。这里可以理解为诗人的愿望或憧憬无法实现。

    第二句,“茂陵松柏老秋风”,描绘了寒秋时节茂陵的松柏受到秋风的吹拂,暗示了岁月的流转和万物的老去。茂陵是古代皇帝的陵墓所在地,这里可以理解为对帝王的追思和对功名富贵的渴望。

    第三句,“野垣春雨丛篁绿”,描述了野外围墙下春雨中茂盛的竹林,展现了自然的生机与繁荣。这里的篁指的是竹子,绿意盎然的竹林象征着生命的力量和复苏。

    最后一句,“青鸟犹来认故宫”,表达了青鸟回到故宫的情景,象征着诗人对故土的怀念和对过去岁月的追忆。这里的故宫可以理解为故乡,青鸟的到来则寄托了诗人对家园的眷恋之情。

    整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对故土的思念之情以及对时光流转、物事变迁的感慨。诗中融入了对仙境、帝王陵墓和竹林的意象,折射出诗人内心的情感和对人生意义的思考。这首诗词以简洁的语言描绘了丰富的意境和情感,给人以深远的思索。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “野垣春雨丛篁绿”全诗拼音读音对照参考

    zhú gōng qīng niǎo
    竹宫青鸟

    ā mǔ yáo chí xìn bù tōng, mào líng sōng bǎi lǎo qiū fēng.
    阿母瑶池信不通,茂陵松柏老秋风。
    yě yuán chūn yǔ cóng huáng lǜ, qīng niǎo yóu lái rèn gù gōng.
    野垣春雨丛篁绿,青鸟犹来认故宫。

    “野垣春雨丛篁绿”平仄韵脚

    拼音:yě yuán chūn yǔ cóng huáng lǜ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “野垣春雨丛篁绿”的相关诗句

    “野垣春雨丛篁绿”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开