报道单于死

  • “报道单于死”的意思及全诗出处和翻译赏析

    报道单于死”出自明代吴鼎芳的《闺中曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bào dào chán yú sǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

    “报道单于死”全诗

    《闺中曲》
    客归青海头,报道单于死
    晓起望征人,新妆从此理。

    分类:

    《闺中曲》吴鼎芳 翻译、赏析和诗意

    《闺中曲》是明代吴鼎芳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    客人归来到青海头,
    宣告单于已离世。
    早晨醒来望征人,
    从此才整理新妆。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个女子闺中的情景和心情。诗中的女子在青海头迎接客人的归来,却得知单于已经去世的消息。早晨醒来后,她望着出征的人们离去,意识到自己要整理新妆,开始新的生活。

    赏析:
    《闺中曲》通过简洁的语言和凝练的形象,表达了女子内心的情感和变迁。首句写出了客人归来的场景,青海头是归程的标志。报道单于死的消息给女子带来了沉重的打击,也让读者感受到了她内心的悲痛和失落。

    接下来的两句描述了早晨醒来后女子的情景。她望着远去的征人,可能是她的亲人或爱人,他们离去参与战争或征程。这一景象暗示了女子的孤独和无奈,也让人感受到历史时代的动荡和战乱的残酷。

    最后一句表达了女子决心整理新妆、开始新的生活。新妆不仅仅是外在的装饰,更是内心的变化和新的心态。这一句传递出女子的坚强和积极的态度,她将面对生活的变迁,重新开始自己的人生。整首诗词通过简洁而准确的语言,描绘了女子内心的情感起伏和对生活的态度,展示了明代女性在动荡时代中的坚韧和勇敢。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “报道单于死”全诗拼音读音对照参考

    guī zhōng qū
    闺中曲

    kè guī qīng hǎi tóu, bào dào chán yú sǐ.
    客归青海头,报道单于死。
    xiǎo qǐ wàng zhēng rén, xīn zhuāng cóng cǐ lǐ.
    晓起望征人,新妆从此理。

    “报道单于死”平仄韵脚

    拼音:bào dào chán yú sǐ
    平仄:仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “报道单于死”的相关诗句

    “报道单于死”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开