携樽邀我南邻去

  • “携樽邀我南邻去”的意思及全诗出处和翻译赏析

    携樽邀我南邻去”出自明代殷云霄的《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié zūn yāo wǒ nán lín qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

    “携樽邀我南邻去”全诗

    《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》
    北堤杨柳绿丝烟,更有桃花红可怜。
    携樽邀我南邻去,美酒怜渠不索钱。

    分类:

    《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》殷云霄 翻译、赏析和诗意

    《大堤诗(二首·金堤在东阿县)》是明代殷云霄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    北堤杨柳绿丝烟,
    更有桃花红可怜。
    携樽邀我南邻去,
    美酒怜渠不索钱。

    中文译文:
    北堤上,杨柳如绿色的丝绸飘起烟雾,
    还有可怜的桃花盛开如红色的云彩。
    他带着酒壶邀请我去南边的邻居那里,
    美酒爱他,不需要索要金钱。

    诗意和赏析:
    这首诗描绘了一个春天的景象,作者以自然景物的描绘来抒发对美好生活的向往和享受。北堤上的杨柳如绿色的丝绸飘起烟雾,形象地描绘了春天的景色。而更加可怜动人的是盛开的桃花,它们如同红色的云彩,给人以愉悦和美好的感觉。

    诗的下半部分,作者受到南边邻居的邀请,携带着酒壶前往。这里描绘了一幅友谊和宴饮的场景。作者的邻居美酒爱他,不需要索要金钱,展现了真挚友情和无私的待遇。

    整首诗以简洁明快的语言展示了春天的美景和友情之间的情感交融。描绘了自然界的生机勃勃和人与人之间的亲近和乐事。通过诗人对景物的感知和情感的表达,使读者感受到了春天的美好和人情的温暖。这首诗词在极简的文字中传递出了作者对美好生活和友情的追求,给人以愉悦和欣慰的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “携樽邀我南邻去”全诗拼音读音对照参考

    dà dī shī èr shǒu jīn dī zài dōng ē xiàn
    大堤诗(二首·金堤在东阿县)

    běi dī yáng liǔ lǜ sī yān, gèng yǒu táo huā hóng kě lián.
    北堤杨柳绿丝烟,更有桃花红可怜。
    xié zūn yāo wǒ nán lín qù, měi jiǔ lián qú bù suǒ qián.
    携樽邀我南邻去,美酒怜渠不索钱。

    “携樽邀我南邻去”平仄韵脚

    拼音:xié zūn yāo wǒ nán lín qù
    平仄:平平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “携樽邀我南邻去”的相关诗句

    “携樽邀我南邻去”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开