郎亦秣陵人

  • “郎亦秣陵人”的意思及全诗出处和翻译赏析

    郎亦秣陵人”出自明代袁袠的《长干曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láng yì mò líng rén,诗句平仄:平仄仄平平。

    “郎亦秣陵人”全诗

    《长干曲》
    停桡暗相语,妾在长干住。
    郎亦秣陵人,便可同舟去。

    分类:

    《长干曲》袁袠 翻译、赏析和诗意

    《长干曲》是明代袁袠所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    停下船桨暗中相互交谈,
    我作为妾室住在长干。
    你是来自秣陵的人,
    我们可以一起乘船离去。

    诗意:
    这首诗词描绘了一对相爱的男女,暗中商议着离开长干的情景。女子是袁袠的妾室,她住在长干,等待着与心爱的男子团聚。男子是来自秣陵的人,他们希望能够一起乘船离开长干,开始新的生活。

    赏析:
    《长干曲》通过简洁而优美的语言,展现了恋人之间的默契和决心。整首诗以对话的形式呈现,描述了两人在停下船桨时的私密对话。他们没有直接表达情感,而是通过停桨和相互交谈的方式传递信息。这种间接的表达方式增加了诗词的神秘感和浪漫主义情调。

    长干是古代长江沿岸的一个地名,这里象征着离别和相聚之地。妾室在长干等待着与心爱的人相会,表达了她对爱情的坚守和期待。男子来自秣陵,可能是因为种种原因无法与妾室长时间相聚,因此他们希望能够一同离开长干,开始新的生活。

    整首诗词情感含蓄而深沉,表达了恋人之间的渴望和决心。作者运用简练的语言,通过描绘恋人之间的交谈和对未来的期待,展示了人们对爱情的向往和追求。这首诗词给人以浪漫的感觉,同时也反映了明代文人对自由、追求和人生选择的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “郎亦秣陵人”全诗拼音读音对照参考

    cháng gàn qū
    长干曲

    tíng ráo àn xiāng yǔ, qiè zài cháng gàn zhù.
    停桡暗相语,妾在长干住。
    láng yì mò líng rén, biàn kě tóng zhōu qù.
    郎亦秣陵人,便可同舟去。

    “郎亦秣陵人”平仄韵脚

    拼音:láng yì mò líng rén
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “郎亦秣陵人”的相关诗句

    “郎亦秣陵人”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开