分类: 美人春
《题美人春睡图》是明代张筹创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春睡才醒粉褪腮,
香尘不动下阶来。
画阑曾倚东风笑,
向晚樱桃一半开。
诗意:
这首诗词描绘了一个美人春天刚刚醒来的场景。美人的脸上还残留着睡意,脸红的粉妆正在退去。她的香尘没有飘动,安静地从楼阶上下来。她曾经倚着画栏,笑看东风吹拂花开。在傍晚时分,樱桃已经开放了一半,美人的笑容如同樱桃一样娇艳动人。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个春天的美丽景象,同时展现了美人醒来时的婉约之美。首句“春睡才醒粉褪腮”,通过描写美人脸上残留的粉妆,表现了春天的柔美和鲜活。接着,“香尘不动下阶来”,形象地描绘了美人的轻盈和静谧。第三句“画阑曾倚东风笑”,通过描写美人倚着画栏,笑看东风拂动花开,展现了她与春天的亲密关系。最后一句“向晚樱桃一半开”,用樱桃的开放来比喻美人的笑容,形象而生动。整首诗词以简短的四句表达了春天的美丽和美人的婉约,给人以清新、愉悦的感受。
此外,该诗词采用了平仄和韵律的技巧,使整首诗词流畅和谐。每句诗词都符合五言绝句的格律,句句押韵,给人一种韵律感。整首诗词的语言简练、意象鲜明,给人以美的享受和想象空间,展示了明代诗人张筹的才华和艺术造诣。
tí měi rén chūn shuì tú
题美人春睡图
chūn shuì cái xǐng fěn tuì sāi, xiāng chén bù dòng xià jiē lái.
春睡才醒粉褪腮,香尘不动下阶来。
huà lán céng yǐ dōng fēng xiào, xiàng wǎn yīng táo yī bàn kāi.
画阑曾倚东风笑,向晚樱桃一半开。