漾舟采芙蓉

  • “漾舟采芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

    漾舟采芙蓉”出自明代邹亮的《杂怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàng zhōu cǎi fú róng,诗句平仄:仄平仄平平。

    “漾舟采芙蓉”全诗

    《杂怨》
    漾舟采芙蓉,回桡过莲浦。
    与君剖莲房,试看谁心苦。

    分类:

    《杂怨》邹亮 翻译、赏析和诗意

    《杂怨》是明代诗人邹亮创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    漾舟采芙蓉,
    回桡过莲浦。
    与君剖莲房,
    试看谁心苦。

    译文:
    漾舟采摘芙蓉花,
    划桨穿越莲花滨。
    与你一同剖开莲房,
    看看谁的心最苦。

    诗意:
    这首诗以船行莲花之水上景色为背景,表达了一种怨情。诗人与情人一起乘船划过莲花浦,两人共同剖开莲花,暗喻他们之间的感情正在经历着痛苦的考验。通过描绘自然景色和情感细节,诗人抒发了自己内心深处的怨愤之情。

    赏析:
    《杂怨》以简练的表达方式展示了明代诗人邹亮独特的感情体验。诗人以漾舟采芙蓉、回桡过莲浦的景象作为诗歌的基础,将自然景色与情感融合在一起。在这个背景下,诗人提到与君剖莲房,试看谁心苦,表达了一种微妙的怨愤情绪。这里的剖莲房可以理解为揭开彼此的内心,暗示两人之间的感情正在经历痛苦的考验,也暗示了作者对情人的怨愤和不满。

    整首诗以简练的文字表达了复杂的情感,展现了明代诗人对爱情的深思和矛盾情感的体验。通过与自然景色的对照,诗人更加生动地描绘了他内心的痛苦和怨怼。这种独特的表达方式使诗词具有一定的隐晦性和张力,给读者留下了一些思考的空间,引发读者对爱情和人际关系的共鸣和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “漾舟采芙蓉”全诗拼音读音对照参考

    zá yuàn
    杂怨

    yàng zhōu cǎi fú róng, huí ráo guò lián pǔ.
    漾舟采芙蓉,回桡过莲浦。
    yǔ jūn pōu lián fáng, shì kàn shuí xīn kǔ.
    与君剖莲房,试看谁心苦。

    “漾舟采芙蓉”平仄韵脚

    拼音:yàng zhōu cǎi fú róng
    平仄:仄平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “漾舟采芙蓉”的相关诗句

    “漾舟采芙蓉”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开