死作胡地鬼

  • “死作胡地鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

    死作胡地鬼”出自唐代白居易的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǐ zuò hú dì guǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

    “死作胡地鬼”全诗

    《句》
    生为汉宫妃,死作胡地鬼

    分类:

    作者简介(白居易)

    白居易头像

    白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

    《句》白居易 翻译、赏析和诗意

    《句》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

    生为汉宫妃,
    死作胡地鬼。
    自古多妻妾,
    唯有宠难移。

    这首诗词表达了一个妃子的遭遇和心情。诗中描述了妃子的身世,她生来就是汉宫中的妃子,享受着尊贵的地位和荣华富贵。然而,她死后成为了胡地的鬼魂,失去了一切身份与地位,处于一种无尽的孤独和无奈之中。

    诗中提到了古代社会中丈夫可以娶多个妻妾的现象,但唯有宠幸的妃子难以被取代,这也暗示了妃子在宫廷中的特殊地位和无法改变的命运。

    这首诗词通过简洁的语言和凝练的形式,以妃子的命运为题材,表达了作者对宫廷女性的同情和对社会不公的思考。它揭示了封建社会中妇女的悲惨遭遇和无奈境地,呼吁对女性的尊重和关注。

    这首诗词从妃子的角度出发,以凄凉的命运和无尽的忧伤展现了人生的无常和社会的不公。它通过妃子的遭遇唤起读者对社会问题的反思,展示了白居易对人性和社会现实的深刻洞察。同时,诗词的简洁和含蓄也使得读者能够在短短几句话中感受到妃子的苦楚和无奈,增加了作品的艺术感染力。

    这首诗词在唐代文学中具有一定的代表性,展现了白居易独特的写作风格和对社会问题的关注。它以简洁的语言和深入的思考,抒发了作者对封建社会中妇女命运的关心,并通过妃子的遭遇引发读者对社会问题的思考和反思。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “死作胡地鬼”全诗拼音读音对照参考


    shēng wèi hàn gōng fēi, sǐ zuò hú dì guǐ.
    生为汉宫妃,死作胡地鬼。

    “死作胡地鬼”平仄韵脚

    拼音:sǐ zuò hú dì guǐ
    平仄:仄仄平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “死作胡地鬼”的相关诗句

    “死作胡地鬼”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开