宠辱年来我亦平

  • “宠辱年来我亦平”的意思及全诗出处和翻译赏析

    宠辱年来我亦平”出自宋代苏轼的《和致仕张郎中春昼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǒng rǔ nián lái wǒ yì píng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “宠辱年来我亦平”全诗

    《和致仕张郎中春昼》
    投绂归来万事轻,消磨未尽只风情。
    旧因莼菜求长假,新为杨枝作短行。
    不祷自安缘寿骨,苦藏难没是诗名。
    浅斟杯酒红生颊,细琢歌词稳称声。
    蜗壳殳卜居心自放,蝇头写字眼能明。
    盛衰阅过君应笑,宠辱年来我亦平
    跪履数従圯下老,逸书闲问济南生。
    东风屈指无多日,只恐先春鶗鴂鸣。

    分类:

    作者简介(苏轼)

    苏轼头像

    苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

    《和致仕张郎中春昼》苏轼 翻译、赏析和诗意

    《和致仕张郎中春昼》是苏轼的一首诗词,写于宋代。这首诗描绘了诗人苏轼致仕后的闲适生活和他对诗歌创作的热情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    投绂归来万事轻,
    消磨未尽只风情。
    旧因莼菜求长假,
    新为杨枝作短行。
    不祷自安缘寿骨,
    苦藏难没是诗名。
    浅斟杯酒红生颊,
    细琢歌词稳称声。
    蜗壳殳卜居心自放,
    蝇头写字眼能明。
    盛衰阅过君应笑,
    宠辱年来我亦平。
    跪履数従圯下老,
    逸书闲问济南生。
    东风屈指无多日,
    只恐先春鶗鴂鸣。

    诗意和赏析:
    这首诗词表达了苏轼致仕后的心境和对诗歌创作的追求。苏轼将致仕归来比作脱下官帽,感受到了万事轻松自在的心情。他说自己的才华尚未消磨殆尽,只是表现出了一种风情。他曾因为渴望休息而以采摘莼菜为借口请假,而现在他则以写杨柳枝的短诗为乐。他不需要祈祷得到内心的宁静,因为这是与他的寿命和骨骼有关的,而他真正的安宁来自于自己内心深处的苦乐藏于诗中,难以完全被人理解。他轻轻地品尝着酒,红润的颊色展示出他的愉悦,细心雕琢的歌词稳定地传达着声音。他将自己比作一个居住在蜗壳中的卜卦师,但这并不代表他的内心局限,他用细微的字眼来表达深刻的意义。他经历过盛衰的变迁,看透了世间的荣辱,他说君主应该对这些事情微笑,而他自己多年来也保持着平和的心态。他曾经跪拜过许多长者,向他们学习,他现在变得年老,不再向人们跪拜,而是自由自在地写下自己的思考。他以逸书的方式,闲散地询问济南的生活。他感受到春天的脚步临近,但他担心在春天来临之前,先听到了鶗鴂(一种鸟类)的歌声,暗示时光的流逝。

    这首诗词展现了苏轼致仕后的闲适生活和对诗歌创作的热情。他以自由自在的心态,享受着写诗的乐趣,并表达出对世事的淡然态度。他用细腻的字眼和婉转的语言,抒发了自己的内心感受和对时光流逝的忧虑。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了苏《和致仕张郎中春昼》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    脱去官袍回家归,
    万事轻松不再追。
    过去因莼菜请假长,
    如今为杨枝写短诗。
    无需祈祷自我安宁,
    苦难蕴藏诗名声。
    微醺杯酒红晕脸,
    细磨歌词字音鲜。
    像蜗壳般放心自在,
    简单文字意义明。
    人生荣辱已尽览,
    你应嘲笑,我平淡。
    曾跪拜老者多次学,
    闲时书信问济南生。
    东风不久即将来,
    只怕早春鶗鴂鸣。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了苏轼退休后的生活情景和对诗歌创作的态度。苏轼脱去官袍回家,感受到万事变得轻松,不再追求功名利禄。过去,他因为想要休息,以采摘莼菜为由请长假;而现在,他为了写一首关于杨柳枝的短诗而兴奋。他不需要祈祷来获得内心的平静,因为这与他的寿命和骨骼有关;而他真正的安宁来自于他苦难的经历,这是他作诗的基础,但很难被完全理解。他轻轻地品味着杯中的酒,红晕的面颊表达出他的快乐,他细致地琢磨着歌词,稳定地吟唱出动听的声音。他自比为一个放在蜗壳里的卜卦师,但这并不意味着他的心胸狭窄,他用简洁的文字来表达深刻的意义。他已经经历了人生的盛衰荣辱,看透了这些,因此他建议君主应该嘲笑这些事情,而他自己多年来也保持着平淡的心态。他曾多次跪拜长者,向他们学习,但现在他已经年老,不再跪拜,而是自由自在地询问济南的生活。他感受到东风不久即将到来,但他担心在春天之前,先听到早春的鶗鴂鸣声,暗示时光的流逝。

    这首诗词展示了苏轼退休后宁静自在的生活以及对诗歌创作的热情。他以宽容的心态享受写诗的乐趣,表达了对人生的淡然态度和对时光流逝的忧虑。他用细腻的词句和巧妙的语言,抒发了内心的感受。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了苏轼独特的诗意和才华。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “宠辱年来我亦平”全诗拼音读音对照参考

    hé zhì shì zhāng láng zhōng chūn zhòu
    和致仕张郎中春昼

    tóu fú guī lái wàn shì qīng, xiāo mó wèi jǐn zhǐ fēng qíng.
    投绂归来万事轻,消磨未尽只风情。
    jiù yīn chún cài qiú cháng jià, xīn wèi yáng zhī zuò duǎn xíng.
    旧因莼菜求长假,新为杨枝作短行。
    bù dǎo zì ān yuán shòu gǔ, kǔ cáng nán méi shì shī míng.
    不祷自安缘寿骨,苦藏难没是诗名。
    qiǎn zhēn bēi jiǔ hóng shēng jiá, xì zuó gē cí wěn chēng shēng.
    浅斟杯酒红生颊,细琢歌词稳称声。
    wō ké shū bǔ jū xīn zì fàng, yíng tóu xiě zì yǎn néng míng.
    蜗壳殳卜居心自放,蝇头写字眼能明。
    shèng shuāi yuè guò jūn yīng xiào, chǒng rǔ nián lái wǒ yì píng.
    盛衰阅过君应笑,宠辱年来我亦平。
    guì lǚ shù cóng yí xià lǎo, yì shū xián wèn jǐ nán shēng.
    跪履数従圯下老,逸书闲问济南生。
    dōng fēng qū zhǐ wú duō rì, zhǐ kǒng xiān chūn tí jué míng.
    东风屈指无多日,只恐先春鶗鴂鸣。

    “宠辱年来我亦平”平仄韵脚

    拼音:chǒng rǔ nián lái wǒ yì píng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “宠辱年来我亦平”的相关诗句

    “宠辱年来我亦平”的关联诗句

您也许还喜欢