莫因老骥思千里

  • “莫因老骥思千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

    莫因老骥思千里”出自宋代苏轼的《次韵刘景文见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò yīn lǎo jì sī qiān lǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “莫因老骥思千里”全诗

    《次韵刘景文见寄》
    淮上东来双鲤鱼,巧将书信渡江湖。
    细看落墨皆松瘦,想见掀髯正鹤孤。
    烈士家风安用此,书生习气未能无。
    莫因老骥思千里,醉后哀歌缺唾壶。

    分类:

    作者简介(苏轼)

    苏轼头像

    苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

    《次韵刘景文见寄》苏轼 翻译、赏析和诗意

    《次韵刘景文见寄》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    淮上东来双鲤鱼,
    巧将书信渡江湖。
    细看落墨皆松瘦,
    想见掀髯正鹤孤。
    烈士家风安用此,
    书生习气未能无。
    莫因老骥思千里,
    醉后哀歌缺唾壶。

    中文译文:
    来自淮河上游的两条鲤鱼,巧妙地将书信传递过江湖。
    细细观察,书信上的墨迹都显得瘦削,仿佛可以想象到发信人掀起胡须时的孤独和高洁。
    这样的家庭风范是为了烈士而保留的,但是书生们的习气却无法摆脱。
    不要因为老骥(老年的良驹)思念千里(远方),醉酒后唱出的悲歌中缺少了唾壶的音响。

    诗意和赏析:
    这首诗词以寄托情感的方式,表达了作者对时代风貌和个人境遇的思考和感慨。

    首先,淮河上游的两条鲤鱼象征着传递书信的重要角色,它们巧妙地承载着人们的思念和信息,跨越江湖传递。这一形象揭示了信息传递的重要性,以及人们在分离时的相思之情。

    其次,作者通过细看书信上的墨迹,描绘了发信人掀起胡须时的形象。墨迹的松瘦象征着发信人的孤独和高洁,暗示着他们独立于世俗之外,追求内心的真实和高尚。这种形象的描绘,展示了作者对于独立精神和高尚品质的推崇。

    接着,作者将烈士家风与书生习气进行对比。烈士家风代表了家庭的家训和价值观,它是为了烈士而保留的,体现了家族的崇高传统。然而,相比之下,书生们的习气却无法摆脱,暗示了社会习俗对于个人品性的影响和限制。

    最后,作者劝告读者不要因为对远方的思念而忽略眼前的真实和重要。他用老骥思千里的比喻,表达了对于远方的向往和思念,但也提醒人们要珍惜当下,并不忘初心。醉后哀歌缺唾壶的描写,则是在形象化地表达了对于现实生活中缺少激情和真实性的忧虑。

    总体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对于书信、家风和个人情感的描绘,表达了作者对于时代风貌和个人境遇的思考和感慨。它呈现了苏轼独特的抒情风格和对于社会现实的反思,具诗词《次韵刘景文见寄》是苏轼在宋代创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    淮上东来双鲤鱼,
    巧将书信渡江湖。
    细看落墨皆松瘦,
    想见掀髯正鹤孤。
    烈士家风安用此,
    书生习气未能无。
    莫因老骥思千里,
    醉后哀歌缺唾壶。

    中文译文:
    来自淮河上游的两条鲤鱼,
    巧妙地将书信渡过江湖。
    仔细观察,墨迹都显得瘦弱,
    想象掀起胡须的人仿佛是孤独的仙鹤。
    烈士的家风就在这里安放,
    书生的习气却难以摆脱。
    不要因为老年良驹而思念千里,
    醉酒后的悲歌中缺少了唾壶的音响。

    诗意和赏析:
    这首诗词通过描绘一幅意境图景,表达了作者对时代风貌和个人命运的思考和感慨。

    首先,两条淮河上游的鲤鱼象征着传递书信的使者。它们巧妙地穿过江湖,传递着人们的思念和信息。这个形象暗示了信息传递的重要性,以及人们在分离时的相思之情。

    其次,通过细看书信上的墨迹,描绘了发信人掀起胡须时的形象。墨迹的瘦弱暗示了写信人的孤独和高洁,仿佛可以想象到他们掀起胡须时的形态如同孤独的仙鹤。这种形象的描绘,展示了作者对独立精神和高尚品质的推崇。

    接着,作者将烈士的家风与书生的习气进行对比。烈士的家风代表了家庭的家训和价值观,它是为了纪念烈士而保留的,体现了家族的崇高传统。然而,与此相对应,书生们的习气却难以改变,暗示了社会习俗对个人品性的影响和束缚。

    最后,作者劝告人们不要因为对远方的思念而忽视眼前的现实和重要。他用老年良驹的想象来表达对远方的思念,但也提醒人们要珍惜当下,不忘初心。醉酒后的悲歌中缺少了唾壶的音响,形象地表达了对现实生活中缺乏激情和真实性的忧虑。

    总体而言,这首诗词通过简练而富有意境的语言,通过对书信、家风和个人情感的描绘,表达了作者对时代风貌和个人命运的思考和感慨。它展现了苏轼独特的抒情风格和对社会现实的反思,具有深远的内涵和启示。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “莫因老骥思千里”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn liú jǐng wén jiàn jì
    次韵刘景文见寄

    huái shàng dōng lái shuāng lǐ yú, qiǎo jiāng shū xìn dù jiāng hú.
    淮上东来双鲤鱼,巧将书信渡江湖。
    xì kàn luò mò jiē sōng shòu, xiǎng jiàn xiān rán zhèng hè gū.
    细看落墨皆松瘦,想见掀髯正鹤孤。
    liè shì jiā fēng ān yòng cǐ, shū shēng xí qì wèi néng wú.
    烈士家风安用此,书生习气未能无。
    mò yīn lǎo jì sī qiān lǐ, zuì hòu āi gē quē tuò hú.
    莫因老骥思千里,醉后哀歌缺唾壶。

    “莫因老骥思千里”平仄韵脚

    拼音:mò yīn lǎo jì sī qiān lǐ
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “莫因老骥思千里”的相关诗句

    “莫因老骥思千里”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开