蚕麦伫登年

  • “蚕麦伫登年”的意思及全诗出处和翻译赏析

    蚕麦伫登年”出自宋代晏殊的《奉和圣製上元》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán mài zhù dēng nián,诗句平仄:平仄仄平平。

    “蚕麦伫登年”全诗

    《奉和圣製上元》
    风掖千门迥,金缸四照然。
    市圜通夜阙,歌肆与云连。
    叠鼓迷清漏,游车际晓天。
    泛膏仍洁祀,蚕麦伫登年

    分类:

    作者简介(晏殊)

    晏殊头像

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

    《奉和圣製上元》晏殊 翻译、赏析和诗意

    《奉和圣制上元》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。这首诗描绘了上元节的热闹景象,表达了对节日的喜悦和对岁月流转的感慨。

    诗词的中文译文如下:
    风吹动千门,金缸四处照亮。
    市集团团通达,歌肆与云相连。
    叠鼓声迷乱了清晨的钟漏,游车在黎明时分穿行于天空。
    泛滥的香膏仍然洁白地燃烧,蚕丝和麦穗静静地等待着新的一年。

    这首诗词通过生动的描写,展现了上元节热闹喜庆的场景。在诗中,晏殊运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者仿佛置身于喧闹的节日之中。

    首先,诗中的"风吹动千门,金缸四处照亮"描绘了节日期间热闹的氛围。风吹动千门象征着人们纷纷出门参与庆祝活动,而金缸则代表着灯光的辉煌,照亮了整个城市。

    接着,诗中提到的"市集团团通达,歌肆与云相连",描述了市集的繁华和喧嚣。市集中人声鼎沸,歌肆中传来欢快的歌声,与云彩相连,形成一片热闹的景象。

    诗的下半部分描写了清晨的景色和一年的开始。"叠鼓声迷乱了清晨的钟漏"表现了人们在黎明时分敲击鼓声庆祝的热烈气氛,打破了平静的早晨。"游车在黎明时分穿行于天空"则描绘了游车在清晨时分飞驰的场景,给人一种神秘而喜庆的感觉。

    最后两句"泛滥的香膏仍然洁白地燃烧,蚕丝和麦穗静静地等待着新的一年"表达了对时间的感慨。香膏象征着祭祀,燃烧的香火代表着岁月的流逝,而蚕丝和麦穗则象征着农耕生活的开始和希望新的一年的丰收。

    总之,这首诗词通过描绘上元节热闹喜庆的景象,表达了对节日的喜悦和对时间的感慨。晏殊运用了生动的意象和细腻的描写,使读者能够感受到节日的热闹气氛和岁月的流转。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “蚕麦伫登年”全诗拼音读音对照参考

    fèng hé shèng zhì shàng yuán
    奉和圣製上元

    fēng yē qiān mén jiǒng, jīn gāng sì zhào rán.
    风掖千门迥,金缸四照然。
    shì huán tōng yè quē, gē sì yǔ yún lián.
    市圜通夜阙,歌肆与云连。
    dié gǔ mí qīng lòu, yóu chē jì xiǎo tiān.
    叠鼓迷清漏,游车际晓天。
    fàn gāo réng jié sì, cán mài zhù dēng nián.
    泛膏仍洁祀,蚕麦伫登年。

    “蚕麦伫登年”平仄韵脚

    拼音:cán mài zhù dēng nián
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “蚕麦伫登年”的相关诗句

    “蚕麦伫登年”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开