百年曾子肯辞亲

  • “百年曾子肯辞亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

    百年曾子肯辞亲”出自宋代王安石的《尹村道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi nián zēng zǐ kěn cí qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “百年曾子肯辞亲”全诗

    《尹村道中》
    满眼霜吹宿草根,谩知新岁不逢春。
    却疑青嶂非人世,更觉黄云是塞尘。
    万里张侯能奉使,百年曾子肯辞亲
    自怜许国终无用,何事纷纷客此身。

    分类:

    作者简介(王安石)

    王安石头像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

    《尹村道中》王安石 翻译、赏析和诗意

    诗词:《尹村道中》

    满眼霜吹宿草根,
    谩知新岁不逢春。
    却疑青嶂非人世,
    更觉黄云是塞尘。
    万里张侯能奉使,
    百年曾子肯辞亲。
    自怜许国终无用,
    何事纷纷客此身。

    中文译文:
    道路旁的尹村,
    满眼都是霜吹过的草根。
    谁能知道新年里没有迎来春天。
    却怀疑这青山峻岭不属于人间,
    更加觉得黄色的云彩是边塞的尘土。
    千里之外的张侯能够奉命出使,
    百年之间的曾子愿意离开亲人。
    自我怜悯,为国家竟然毫无用处,
    为何事情纷纷扰扰地客居于此身。

    诗意和赏析:
    这首诗词是宋代文学家王安石所作,通过表达作者在尹村道中的所见所感,抒发了对时光流转和人生命运的思考。

    诗的前两句描述了尹村道中的景象,草根上的霜意味着季节的转变,然而作者却感到新年并没有迎来春天,暗示着他的心境落寞和对现实的不满。

    接下来的两句表达了作者对所见景物的怀疑和猜想。他怀疑眼前的青山和峻岭似乎不属于尘世间,暗示着他对世俗之外的存在的向往和渴望。同时,他觉得黄云彩是边塞尘土的象征,突显了他身处逆境的困顿和压抑。

    接下来的两句以对比的方式展示了他对自身命运和社会现实的感慨。万里之外的张侯能够奉命出使,百年之间的曾子愿意离开亲人,与他们相比,作者自我怜悯,觉得自己对国家的贡献微不足道,对个人的家庭情感也无法实现。

    最后两句表达了作者对身处纷扰之中的感慨和疑问。他感到困惑,不明白自己为何要经历这样的种种烦恼和纷争,为何要过这种流离失所的生活。

    整首诗以简洁而深刻的语言描绘了作者内心的复杂情感和对社会现实的思考。通过景物描写和对比手法的运用,表达了作者对时光流转和人生命运的无奈和迷茫,同时也折射出他对理想和自我价值的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “百年曾子肯辞亲”全诗拼音读音对照参考

    yǐn cūn dào zhōng
    尹村道中

    mǎn yǎn shuāng chuī sù cǎo gēn, mán zhī xīn suì bù féng chūn.
    满眼霜吹宿草根,谩知新岁不逢春。
    què yí qīng zhàng fēi rén shì, gèng jué huáng yún shì sāi chén.
    却疑青嶂非人世,更觉黄云是塞尘。
    wàn lǐ zhāng hóu néng fèng shǐ, bǎi nián zēng zǐ kěn cí qīn.
    万里张侯能奉使,百年曾子肯辞亲。
    zì lián xǔ guó zhōng wú yòng, hé shì fēn fēn kè cǐ shēn.
    自怜许国终无用,何事纷纷客此身。

    “百年曾子肯辞亲”平仄韵脚

    拼音:bǎi nián zēng zǐ kěn cí qīn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “百年曾子肯辞亲”的相关诗句

    “百年曾子肯辞亲”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开