墙桑亚戟枝

  • “墙桑亚戟枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

    墙桑亚戟枝”出自宋代王安石的《长垣北》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng sāng yà jǐ zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

    “墙桑亚戟枝”全诗

    《长垣北》
    揽辔长垣北,貂寒不自持。
    霜风急鼓吹,烟月暗旌旗。
    骑火流星点,墙桑亚戟枝
    柴荆掩春梦,谁见我行时。

    分类:

    作者简介(王安石)

    王安石头像

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

    《长垣北》王安石 翻译、赏析和诗意

    诗词:《长垣北》
    朝代:宋代
    作者:王安石

    揽辔长垣北,
    貂寒不自持。
    霜风急鼓吹,
    烟月暗旌旗。
    骑火流星点,
    墙桑亚戟枝。
    柴荆掩春梦,
    谁见我行时。

    中文译文:
    驾着马车驶过长垣北,
    貂皮寒冷,难以自持。
    寒冷的风迅猛地吹拂,
    烟雾弥漫下,月亮和旗帜都显得暗淡。
    火焰和流星点缀天空,
    墙头的桑树上,挂着战旗。
    丛林中的柴草和荆棘掩盖了春天的梦想,
    当我行走时,有谁看到过我呢?

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了一个追求理想的人在寒冷的北方边境征战的情景。诗中的主人公是一个驾车行进的人,他身着貂皮,但仍感到寒冷难耐,显示了北方严寒的气候特点。诗中提到的霜风、烟月和旌旗,以及火焰和流星,都给人一种紧张而壮丽的感觉,暗示着战争的氛围。

    诗中的墙桑亚戟枝形象地描绘了战争的残酷和刺激,暗示着战乱时期的边境防御工事和战争装备。柴荆掩春梦一句,抒发了主人公对家园和平安的向往,表达了他对战乱的不满和对和平的渴望。

    整首诗以简练而有力的语言展现了战乱年代的边境景象,通过描述主人公的旅行和内心的感受,表达了对战乱的反思和对和平的渴望,具有深厚的人文情怀。这首诗词以其独特的表现形式和深刻的意境,展示了王安石的文学才华和对社会现实的关注。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “墙桑亚戟枝”全诗拼音读音对照参考

    cháng yuán běi
    长垣北

    lǎn pèi cháng yuán běi, diāo hán bù zì chí.
    揽辔长垣北,貂寒不自持。
    shuāng fēng jí gǔ chuī, yān yuè àn jīng qí.
    霜风急鼓吹,烟月暗旌旗。
    qí huǒ liú xīng diǎn, qiáng sāng yà jǐ zhī.
    骑火流星点,墙桑亚戟枝。
    chái jīng yǎn chūn mèng, shuí jiàn wǒ xíng shí.
    柴荆掩春梦,谁见我行时。

    “墙桑亚戟枝”平仄韵脚

    拼音:qiáng sāng yà jǐ zhī
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “墙桑亚戟枝”的相关诗句

    “墙桑亚戟枝”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开