门庭缑氏山

  • “门庭缑氏山”的意思及全诗出处和翻译赏析

    门庭缑氏山”出自唐代孟浩然的《题李十四庄兼赠綦毋校书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén tíng gōu shì shān,诗句平仄:平平平仄平。

    “门庭缑氏山”全诗

    《题李十四庄兼赠綦毋校书》
    闻君息荫地,东郭柳林间。
    左右瀍涧水,门庭缑氏山
    抱琴来取醉,垂钓坐乘闲。
    归客莫相待,缘源殊未还。

    分类:

    作者简介(孟浩然)

    孟浩然头像

    孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

    《题李十四庄兼赠綦毋校书》孟浩然 翻译、赏析和诗意

    诗词:《题李十四庄兼赠綦毋校书》

    闻君息荫地,
    东郭柳林间。
    左右瀍涧水,
    门庭缑氏山。

    抱琴来取醉,
    垂钓坐乘闲。
    归客莫相待,
    缘源殊未还。

    中文译文:
    听闻你息居在荫蔽之地,
    在东郭的柳林间。
    左右是瀍涧的流水,
    门庭对着缑氏的山。

    抱着琴来寻求醉意,
    垂钓而坐,享受着闲适。
    作为归客,无需等待迎接,
    因为缘分和归途尚未回归。

    诗意和赏析:
    这首诗词是唐代孟浩然所作,描述了作者去拜访李十四庄,并将诗作赠送给綦毋校书的情景。

    诗的开头,作者知道李十四庄生活在一个荫蔽的地方,这里是东郭柳林的一片间隙,给人一种幽静的感觉。接着,诗中描绘了左右两边是瀍涧的流水,门庭对着缑氏的山,展现了景色宜人的环境。

    接下来的两句,抱琴来取醉,垂钓而坐,表现了作者在这里尽情享受自然和闲适的时光,追求内心的宁静与快乐。

    最后两句表达了归客无需被迎接,因为缘分和归途尚未回归。这里可以理解为作者并不期待被人迎接,而是在此地静静地品味人生,思考归途和缘分的归属。

    整首诗以写景为主,展现了作者在李十四庄的逍遥自在和对自然的向往。通过描绘自然山水和与之相处的愉悦时光,表达了对闲适生活的向往以及对归途和缘分的思考。这种对自然与内心的融合,体现了唐代诗人追求自由和超脱尘世的心境。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “门庭缑氏山”全诗拼音读音对照参考

    tí lǐ shí sì zhuāng jiān zèng qí wú jiào shū
    题李十四庄兼赠綦毋校书

    wén jūn xī yīn dì, dōng guō liǔ lín jiān.
    闻君息荫地,东郭柳林间。
    zuǒ yòu chán jiàn shuǐ, mén tíng gōu shì shān.
    左右瀍涧水,门庭缑氏山。
    bào qín lái qǔ zuì, chuí diào zuò chéng xián.
    抱琴来取醉,垂钓坐乘闲。
    guī kè mò xiāng dài, yuán yuán shū wèi hái.
    归客莫相待,缘源殊未还。

    “门庭缑氏山”平仄韵脚

    拼音:mén tíng gōu shì shān
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “门庭缑氏山”的相关诗句

    “门庭缑氏山”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开