愁逐歌声散

  • “愁逐歌声散”的意思及全诗出处和翻译赏析

    愁逐歌声散”出自宋代戴复古的《胡粹送羊烹以会客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu zhú gē shēng sàn,诗句平仄:平平平平仄。

    “愁逐歌声散”全诗

    《胡粹送羊烹以会客》
    烹膻会宾客,花酒一时来。
    愁逐歌声散,心随笑口开。
    饮疑金盏漏,醉到玉山颓。
    借问欢娱地,相逢能几回。

    分类:

    作者简介(戴复古)

    戴复古头像

    戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

    《胡粹送羊烹以会客》戴复古 翻译、赏析和诗意

    诗词:《胡粹送羊烹以会客》

    中文译文:
    烹膻会宾客,花酒一时来。
    愁逐歌声散,心随笑口开。
    饮疑金盏漏,醉到玉山颓。
    借问欢娱地,相逢能几回。

    诗意和赏析:
    这首诗词是宋代戴复古所作,描绘了一场宴会的情景,并通过其中所包含的情感和哲理,表达了对欢聚和离别的思考。

    诗的开篇写道,宴会上烹调美味佳肴来款待宾客,花酒迅速奉上。这句描绘了宴会的热闹氛围,以及人们对于美食和美酒的赞叹。

    接着,诗中写道,忧愁随着歌声的传唱而消散,心情随着笑声而开朗。这表明在这样的聚会场合中,忧愁和烦恼可以暂时抛诸脑后,人们可以放松心情,享受快乐。

    下一句“饮疑金盏漏,醉到玉山颓”,通过形象的描写,表达了欢聚时光的匆匆流逝和人们沉醉其中的境界。金盏代表酒杯,饮酒的过程中仿佛感觉时间过得很快,仿佛醉倒在玉山之下。这句诗意寓意深远,表达了人生短暂和欢乐时光易逝的主题。

    最后一句“借问欢娱地,相逢能几回”,问出了一个哲理性的问题,以地点和相逢的频率来反思欢乐是否能够重逢。宴会结束后,人们可能会离散,再次相逢的机会未知,因此诗人借此表达了对欢聚的珍惜和对分别的思考。

    整首诗以简洁明了的语言描绘了宴会的场景,通过对欢聚和离别的感受进行抒发,反映了人情世态和生命的短暂性。这首诗词通过形象的描写和哲理性的思考,给人以深刻的启示和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “愁逐歌声散”全诗拼音读音对照参考

    hú cuì sòng yáng pēng yǐ huì kè
    胡粹送羊烹以会客

    pēng shān huì bīn kè, huā jiǔ yī shí lái.
    烹膻会宾客,花酒一时来。
    chóu zhú gē shēng sàn, xīn suí xiào kǒu kāi.
    愁逐歌声散,心随笑口开。
    yǐn yí jīn zhǎn lòu, zuì dào yù shān tuí.
    饮疑金盏漏,醉到玉山颓。
    jiè wèn huān yú dì, xiāng féng néng jǐ huí.
    借问欢娱地,相逢能几回。

    “愁逐歌声散”平仄韵脚

    拼音:chóu zhú gē shēng sàn
    平仄:平平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “愁逐歌声散”的相关诗句

    “愁逐歌声散”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开