金风十日秋

  • “金风十日秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

    金风十日秋”出自宋代戴复古的《江村何宏甫载酒过清江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn fēng shí rì qiū,诗句平仄:平平平仄平。

    “金风十日秋”全诗

    《江村何宏甫载酒过清江》
    玉笥千峰雨,金风十日秋
    谁能多载酒,来此共登楼。
    山立阅万变,溪深纳众流。
    故人归未得,我亦为诗留。

    分类:

    作者简介(戴复古)

    戴复古头像

    戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

    《江村何宏甫载酒过清江》戴复古 翻译、赏析和诗意

    诗词:《江村何宏甫载酒过清江》

    玉笥千峰雨,
    金风十日秋。
    谁能多载酒,
    来此共登楼。

    山立阅万变,
    溪深纳众流。
    故人归未得,
    我亦为诗留。

    中文译文:
    玉笥中蕴含着千峰的雨,
    金色的秋风吹拂了十天。
    有谁能多带一些酒,
    一同来到这里登上楼。

    山峰屹立,观察着万般变化,
    溪水深处融纳着众多的流水。
    故人尚未归来,
    我也因此留下了这首诗。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了一个江村景色,以及诗人的情感和思考。

    首先,诗人运用了玉笥和千峰雨的意象,形容了山峰间细密的雨滴,将雨水的纯净与山峰的高耸形象相融合,给人以清新的感受。接着,金风十日秋的描绘,将秋天的风景与时间的流逝相结合,表达了秋日的美丽和短暂。

    然后,诗人表达了对于酒的向往和邀请。他希望有人能多带一些酒来,一同登上楼,共享美景,这展示了诗人热情好客、喜欢与他人分享欢乐的一面。

    紧接着,诗人通过山立阅万变、溪深纳众流的描述,展示了自然界的变化和包容,表达了对于自然的敬畏之情。山峰屹立不倒,观察着万般的变化,而溪水则深深承载着众多的流水,这种景象使人感受到自然的伟大和包容力。

    最后两句表达了诗人对故人未归的思念之情,也表明诗人将自己的感受和思考通过诗歌留存下来,以表达内心的情感和对于美好事物的赞颂。

    整体而言,这首诗词通过描绘自然景观和表达个人情感,展示了诗人对于自然美和人生哲理的思考,传达了对于友谊、欢乐和回忆的珍视。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “金风十日秋”全诗拼音读音对照参考

    jiāng cūn hé hóng fǔ zài jiǔ guò qīng jiāng
    江村何宏甫载酒过清江

    yù sì qiān fēng yǔ, jīn fēng shí rì qiū.
    玉笥千峰雨,金风十日秋。
    shuí néng duō zài jiǔ, lái cǐ gòng dēng lóu.
    谁能多载酒,来此共登楼。
    shān lì yuè wàn biàn, xī shēn nà zhòng liú.
    山立阅万变,溪深纳众流。
    gù rén guī wèi dé, wǒ yì wèi shī liú.
    故人归未得,我亦为诗留。

    “金风十日秋”平仄韵脚

    拼音:jīn fēng shí rì qiū
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “金风十日秋”的相关诗句

    “金风十日秋”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开