潇洒似僧家

  • “潇洒似僧家”的意思及全诗出处和翻译赏析

    潇洒似僧家”出自宋代戴复古的《梦中题林逢吉轩壁觉来全篇可读天明忘了落句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sǎ shì sēng jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

    “潇洒似僧家”全诗

    《梦中题林逢吉轩壁觉来全篇可读天明忘了落句》
    嚣尘不到眼,潇洒似僧家
    风月三千首,图书四十车。
    绿垂当户柳,红映隔墙花。
    好读天台赋,登楼咏落霞。

    分类:

    作者简介(戴复古)

    戴复古头像

    戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

    《梦中题林逢吉轩壁觉来全篇可读天明忘了落句》戴复古 翻译、赏析和诗意

    《梦中题林逢吉轩壁觉来全篇可读天明忘了落句》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    《梦中题林逢吉轩壁觉来全篇可读天明忘了落句》
    梦中题写在逢吉轩的墙壁上,醒来后整篇诗词都能读得出,直到天明才忘了其中的句子。

    诗意:
    这首诗词以梦境中的题写为背景,表达了诗人对于风景和书籍的喜爱。诗中描绘了清幽宜人的景色,将自然景物与书籍相结合,表达了诗人内心的宁静和追求精神境界的愿望。

    赏析:
    这首诗词以写景为主,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的宁静和追求高尚境界的心态。诗中使用了对比和意象的手法,使得诗意更为丰富。

    首先,诗中的"嚣尘不到眼,潇洒似僧家"表达了诗人超脱尘世的心境,与尘世的纷扰保持一定的距离,宛如僧人般自在潇洒。

    其次,"风月三千首,图书四十车"描绘了诗人广博的知识和丰富的阅历,表达了他对文化和书籍的热爱。

    接着,"绿垂当户柳,红映隔墙花"通过描绘绿柳和红花的美景,营造出宜人的环境氛围,使读者感受到自然之美。

    最后,"好读天台赋,登楼咏落霞"表达了诗人对于名篇佳作的推崇和对美景的吟咏,体现了他对文学和自然的热爱。

    总之,这首诗词通过景物描写和意象的运用,展现了诗人对自然和文化的热爱,以及对追求高尚境界的向往。它以简洁、清新的语言表达了诗人内心的宁静和追求,给人以美好的意境和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “潇洒似僧家”全诗拼音读音对照参考

    mèng zhōng tí lín féng jí xuān bì jué lái quán piān kě dú tiān míng wàng le luò jù
    梦中题林逢吉轩壁觉来全篇可读天明忘了落句

    xiāo chén bú dào yǎn, xiāo sǎ shì sēng jiā.
    嚣尘不到眼,潇洒似僧家。
    fēng yuè sān qiān shǒu, tú shū sì shí chē.
    风月三千首,图书四十车。
    lǜ chuí dàng hù liǔ, hóng yìng gé qiáng huā.
    绿垂当户柳,红映隔墙花。
    hǎo dú tiān tāi fù, dēng lóu yǒng luò xiá.
    好读天台赋,登楼咏落霞。

    “潇洒似僧家”平仄韵脚

    拼音:xiāo sǎ shì sēng jiā
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “潇洒似僧家”的相关诗句

    “潇洒似僧家”的关联诗句

您也许还喜欢