春风想为高人住

  • “春风想为高人住”的意思及全诗出处和翻译赏析

    春风想为高人住”出自宋代范成大的《次韵徐提举游石湖三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng xiǎng wèi gāo rén zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

    “春风想为高人住”全诗

    《次韵徐提举游石湖三绝》
    三径荒芜岫幌开,锦车何事肯徘徊。
    春风想为高人住,落絮残花好在哉。

    分类:

    作者简介(范成大)

    范成大头像

    范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

    《次韵徐提举游石湖三绝》范成大 翻译、赏析和诗意

    诗词:《次韵徐提举游石湖三绝》
    朝代:宋代
    作者:范成大

    三径荒芜岫幌开,
    锦车何事肯徘徊。
    春风想为高人住,
    落絮残花好在哉。

    中文译文:

    三条小径荒芜,山岭犹如幕帘展开,
    锦绣的车马为何不肯停留。
    春风有意留下高人居住,
    飘落的絮絮和残落的花朵,多美啊。

    诗意和赏析:

    这首诗是范成大为徐提举游览石湖所作,通过描绘景物和抒发情感,表达了对自然美景的赞美和对高尚人格的向往。

    首句“三径荒芜岫幌开”,描述了荒芜的小径和山岭如帘子一般展开的景象,以形容石湖的幽静和独特之美。

    接着,“锦车何事肯徘徊”,以修辞手法反问,表达了诗人对于锦车不愿停留的疑问和无法理解。这里的“锦车”象征着富贵、安逸的生活,而诗人的反问则暗示了对世俗浮华的冷漠和对追求高尚的思考。

    在第三句,“春风想为高人住”,诗人表达了对春风的向往,希望春风能够为高尚的人物停留,这里的“高人”意味着品德高尚、才华出众的人。

    最后一句,“落絮残花好在哉”,以简洁明了的语言表达了对飘落的絮絮和残落的花朵之美的赞叹。这里的“絮絮”和“残花”是对逝去时光和短暂美好的象征,通过对自然景物的描绘,诗人表达了对瞬间美丽的珍视和赞美。

    整首诗通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了对高尚人格和瞬间美丽的向往。诗人通过对自然景物的观察和思考,呈现出一种超脱尘俗、追求真善美的境界。这首诗以简洁的语言和深邃的意境,展现了宋代文人的独特情感和审美理念。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “春风想为高人住”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn xú tí jǔ yóu shí hú sān jué
    次韵徐提举游石湖三绝

    sān jìng huāng wú xiù huǎng kāi, jǐn chē hé shì kěn pái huái.
    三径荒芜岫幌开,锦车何事肯徘徊。
    chūn fēng xiǎng wèi gāo rén zhù, luò xù cán huā hǎo zài zāi.
    春风想为高人住,落絮残花好在哉。

    “春风想为高人住”平仄韵脚

    拼音:chūn fēng xiǎng wèi gāo rén zhù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “春风想为高人住”的相关诗句

    “春风想为高人住”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开