十年故国新栽柳

  • “十年故国新栽柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

    十年故国新栽柳”出自宋代范成大的《重阳九经堂作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián gù guó xīn zāi liǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

    “十年故国新栽柳”全诗

    《重阳九经堂作》
    俗间佳节自忽忽,老去悲秋又客中。
    青嶂卷帘三面月,黄花吹鬓几丝风。
    十年故国新栽柳,万里他乡旧转蓬。
    谁与安排今夜梦,片帆飞到小篱东。

    分类:

    作者简介(范成大)

    范成大头像

    范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

    《重阳九经堂作》范成大 翻译、赏析和诗意

    《重阳九经堂作》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    俗间佳节自忽忽,老去悲秋又客中。
    在尘世间,美好的节日总是匆匆而过,年纪渐长时,对秋天的悲伤又使人感到孤独。

    青嶂卷帘三面月,黄花吹鬓几丝风。
    青山蜿蜒起伏,帘幕卷起时,月光洒在山间,黄花随风拂过面颊。

    十年故国新栽柳,万里他乡旧转蓬。
    十年过去,故国的柳树已经长成新的枝叶,而身处万里之外的他乡,却依旧是漂泊不定的状态。

    谁与安排今夜梦,片帆飞到小篱东。
    不知道有谁能安排今夜的梦境,只希望片帆能飞向东方的小篱,寻找一份心灵的归属。

    这首诗词表达了作者对岁月流转和人生离散的感慨。诗中运用了自然景物的描绘,如青山、月光和花风,以及柳树和片帆的象征意义,增加了诗词的意境和情感表达。通过对时光流逝和离散的描绘,诗人表达了对故国和归属的思念之情,以及对人生无常和孤独的感慨。

    赏析这首诗词时,读者可以感受到其中蕴含的离愁别绪和对归属的渴望。诗人通过对自然景物的描绘,将自己的情感与自然相融合,使诗词更具意境和情感共鸣。整首诗词以简洁明快的语言表达了深沉的情感,给人以思考和共鸣的空间。

    关键词:#重阳九经堂作# #范成大# #宋代# #离愁别绪# #归属渴望# #自然景物描绘# #意境# #情感表达#

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “十年故国新栽柳”全诗拼音读音对照参考

    chóng yáng jiǔ jīng táng zuò
    重阳九经堂作

    sú jiān jiā jié zì hū hū, lǎo qù bēi qiū yòu kè zhōng.
    俗间佳节自忽忽,老去悲秋又客中。
    qīng zhàng juàn lián sān miàn yuè, huáng huā chuī bìn jǐ sī fēng.
    青嶂卷帘三面月,黄花吹鬓几丝风。
    shí nián gù guó xīn zāi liǔ, wàn lǐ tā xiāng jiù zhuǎn péng.
    十年故国新栽柳,万里他乡旧转蓬。
    shuí yǔ ān pái jīn yè mèng, piàn fān fēi dào xiǎo lí dōng.
    谁与安排今夜梦,片帆飞到小篱东。

    “十年故国新栽柳”平仄韵脚

    拼音:shí nián gù guó xīn zāi liǔ
    平仄:平平仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “十年故国新栽柳”的相关诗句

    “十年故国新栽柳”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开