宵旰今逢愿治时

  • “宵旰今逢愿治时”的意思及全诗出处和翻译赏析

    宵旰今逢愿治时”出自宋代陆游的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo gàn jīn féng yuàn zhì shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “宵旰今逢愿治时”全诗

    《即事》
    唐虞千载仰巍巍,太息儒生每背驰。
    经未尽亡君更考,古无不死我何悲。
    钓耕本是求贤地,宵旰今逢愿治时
    寄谢公卿各努力,为吾君筑太平基。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《即事》陆游 翻译、赏析和诗意

    诗词:《即事》
    作者:陆游(宋代)

    唐虞千载仰巍巍,
    太息儒生每背驰。
    经未尽亡君更考,
    古无不死我何悲。

    钓耕本是求贤地,
    宵旰今逢愿治时。
    寄谢公卿各努力,
    为吾君筑太平基。

    中文译文:
    千年来,我们仰望着唐虞时代的伟大风采,
    儒生们却时常追求变革。
    历史未尽,国家失去了君主,我们应重新审视,
    古代没有不灭亡的国家,我为何而悲伤。

    钓鱼和耕田原本是寻求贤能之地,
    如今是我们渴望治理的时机。
    我寄托着对各位官员的感谢和期望,
    为了我们的君主,共同建立太平盛世的基石。

    诗意和赏析:
    这首诗是陆游在宋代创作的一首即兴之作。诗中表达了对唐虞时代的景仰,以及儒生们对时代变迁的追求和反思。

    陆游首先提到唐虞时代的伟大和崇高,唤起读者对那个时代的向往和景仰。然而,他指出儒生们却常常追求变革和创新,暗示着对于现实的不满和对于理想的追求。

    接着,陆游提到历史未尽,国家失去了君主,他呼吁大家重新审视过去的历史,认识到国家的命运并不是永恒不变的,而是需要不断反思和努力。

    在接下来的几句中,陆游提到钓耕之地本是寻求贤能之地,暗示着他对于社会需要有人才的渴望。他表示现在正是治理国家的时机,他寄托着对各位官员的感谢和期望,希望他们为君主共同努力,建立太平盛世的基石。

    整首诗流露出陆游对于历史和现实的思考,以及对于社会进步和国家安定的期望。他认为历史是有发展和变迁的,对于现实的不满并不意味着绝望,而是应该以积极的态度去面对和改变。这种积极向上的精神也是陆游作品中常见的主题之一。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “宵旰今逢愿治时”全诗拼音读音对照参考

    jí shì
    即事

    táng yú qiān zǎi yǎng wēi wēi, tài xī rú shēng měi bèi chí.
    唐虞千载仰巍巍,太息儒生每背驰。
    jīng wèi jǐn wáng jūn gèng kǎo, gǔ wú bù sǐ wǒ hé bēi.
    经未尽亡君更考,古无不死我何悲。
    diào gēng běn shì qiú xián dì, xiāo gàn jīn féng yuàn zhì shí.
    钓耕本是求贤地,宵旰今逢愿治时。
    jì xiè gōng qīng gè nǔ lì, wèi wú jūn zhù tài píng jī.
    寄谢公卿各努力,为吾君筑太平基。

    “宵旰今逢愿治时”平仄韵脚

    拼音:xiāo gàn jīn féng yuàn zhì shí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “宵旰今逢愿治时”的相关诗句

    “宵旰今逢愿治时”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开